ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « по-разному »

Два соседа корову доят, и то по-разному (<<<) (Адыгейские)
В разных долинах и собаки лают по-разному, в различных улусах и говорят по-другому (<<<) (Бурятские)
Люди выглядят по-разному из-за одежды: раздеть всех догола - и все окажутся одинаковыми (<<<) (Вьетнамские)
Солнце одно, а всех греет по-разному (<<<) (Грузинские)
И собаки по-разному кусают (<<<) (Дигорские)
Солнце всегда по-разному всходит (<<<) (Удмурдские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

По нему прошла сель (<<<) (Арабские)
Умному не говори - сам узнает, доброго не спрашивай - сам даст (<<<) (Башкирские)
Чем неправду говорить, лучше молчать (<<<) (Дагестанские)
Раненный мечом вылечится, словом - никогда (<<<) (Азербайджанские)
Чесоточный человек не носит белой одежды (<<<) (Креольские)
Сохрани что-нибудь на черный день - Keep something for a rainy day (<<<) (Английские)
Слушай много, говори мало - Hear much, speak little (<<<) (Английские)
Тутовое поле обратилось в море (<<<) (Китайские)
От длинного языка жизнь коротка (<<<) (Армянские)
Длинный язык сокращает жизнь (<<<) (Арабские)
Умный человек не тратит много слов (<<<) (Китайские)
Разборчивому жениху достается плешивая невеста (<<<) (Калмыкские)
Колокольчик слаще звенит издали (<<<) (Армянские)
Без следа на снегу, без имени на бумаге (<<<) (Бурятские)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости (<<<) (Вьетнамские)
Нагружай меньше, возвращайся быстрее (<<<) (Армянские)
Грубость убивает любовь - Unkindness destroys love (<<<) (Английские)
Понемногу, но почаще клади в кошелек - он и наполнится - Little and often fills the purse (<<<) (Английские)
Идет не спеша, а приходит первым (<<<) (Арабские)
Не обращай внимания на взгляд свысока, тяжелую чалму и людскую молву (<<<) (Бенгальские)
Шакал курами никогда не насытится (<<<) (Арабские)
Песен знаю много, да голоса нет (<<<) (Армянские)
Не пройдешь через дело - не станешь умнее (<<<) (Китайские)
Снежная лавина обрушивается с гор (<<<) (Ассирийские)
Постояннее клеща (<<<) (Арабские)
Грязь и деньги вместе ходят - Muck and money go together (<<<) (Английские)
Без зимы снега не бывает (<<<) (Армянские)
Надежда - хлеб бедняка - Hope is a poor mans bread (<<<) (Английские)
Кто терпит, тот добивается цели (<<<) (Египетские)
Купец не может быть собакой, а собака, конечно, же, купцом (<<<) (Еврейские)
Не делай никому зла - и тебе не сделают (<<<) (Афганские)
Позже появившиеся рога лучше раньше выросших ушей (<<<) (Бурятские)
Тягостнее ожидания (<<<) (Арабские)
Убегая от гадюки, не ищи защиты у волка (<<<) (Еврейские)
Хотел пригладить брови, а выколол глаз (<<<) (Армянские)
Если отправился в путь - не возвращайся с полдороги (<<<) (Вьетнамские)
Один человек и на камне проживет (<<<) (Дигорские)
Вода может нести лодку, а может и перевернуть (<<<) (Китайские)
От дедовой опеки внуки что калеки (<<<) (Испанские)
Глупа та рыба, которая дважды на одну и ту же наживку попадается - It is a silly fish that is caught twice with the same bait (<<<) (Английские)
Кто не на глазах, тот и не в сердце (<<<) (Курдские)
Воспитывай детей с детства (<<<) (Каракалпакские)
Детеныши следуют за матерями (<<<) (Зулуские)
Добрую репутацию легче потерять, чем завоевать - A good name is sooner lost than won (<<<) (Английские)
Живая мышь лучше мертвого тигра (<<<) (Киргизские)
Храбрее того, кто кастрировал льва (<<<) (Арабские)
Где есть падаль, будут и стервятники (<<<) (Зулуские)
Орех кола, который долго остается во рту, теряет свой вкус (<<<) (Козийские)
Один "держи" лучше, чем два "ты получишь" (<<<) (Испанские)
Не всякому слуху открывай уши (<<<) (Арабские)