ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « плут »

Честный мирит, а плут драку сеет (<<<) (Азербайджанские)
Кто сам плут, тот другим не верит (<<<) (Русские)

Другие пословицы и поговорки

У кого дети - плачет, у кого их нет - тоже плачет (<<<) (Азербайджанские)
Побил меня - заплакал; обогнал меня - и пожаловался (<<<) (Арабские)
Захлебнулся в слюне (<<<) (Арабские)
Шаман лжец, силач - безумец (<<<) (Бурятские)
Самый страшный враг - домашний (<<<) (Бенгальские)
Свидетель сельского старосты - его же рассыльный (<<<) (Армянские)
Не будь жесток, требуя свой удел (<<<) (Арабские)
От запаса никакой болячки не наживешь - Store is no sore (<<<) (Английские)
Ловкостью комар льва победил (<<<) (Грузинские)
Слова, словно мед, а дела – как колючки (<<<) (Арабские)
Кто задирает голову, тот спотыкается (<<<) (Грузинские)
Лучшая рыба плавает у самого дна - The best fish swim near the bottom (<<<) (Английские)
И хорошее и плохое у детей от отца и матери (<<<) (Армянские)
Сладость победы стирает горечь терпения (<<<) (Арабские)
Лихо нажито - лихо и прожито - Ill gotten, ill spent (<<<) (Английские)
Ухо слышит больше, чем видит глаз (<<<) (Карельские)
Из двух зол выбирай меньшее - Of two evils choose the least (<<<) (Английские)
Собака собаке родня (<<<) (Армянские)
Рождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта-Клаус, а свою жену - что он не Санта-Клаус. (<<<) (Американские)
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Все дети растут и становятся взрослыми (<<<) (Корейские)
Сотворив добро, хоть в воду кинь - оно не пропадет (<<<) (Армянские)
В воду не войдешь - плавать не научишься (<<<) (Армянские)
Отвратительнее редкой пословицы (<<<) (Арабские)
Многие о соломинку спотыкаются, а через бревно перепрыгивают - Many stumble at a straw and leap over a block (<<<) (Английские)
Грудь твоя – самое просторное место для твоих секретов (<<<) (Арабские)
Черной вороне свои птенцы кажутся белыми - The black crow thinks her own birds white (<<<) (Английские)
Лучший повелитель тот, кто умеет повелевать собой (<<<) (Арабские)
Сам, как карлик, а руками к луне тянется (<<<) (Бенгальские)
Клади его в миску, перекладывай его в калебасу (<<<) (Креольские)
Пропил мех — на родного отца грех (<<<) (Белорусские)
Не надейся на соседа: без свечи останешься (<<<) (Азербайджанские)
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает - Не who makes no mistakes, makes nothing (<<<) (Английские)
Где паук, там и паутина (<<<) (Корейские)
Сделанное не вовремя - все равно что не сделанное (<<<) (Древнеиндийские)
Лев не одалживает своих зубов другому льву (<<<) (Афганские)
Перо в руке лучше, чем птица в небе - A feather in the hand is better than a bird in the air (<<<) (Английские)
Любовь воспламеняет душу и сжигает тело (<<<) (Еврейские)
Подать сахар после того, как рисовая каша уже съедена (<<<) (Индийские)
Красиво, как на картинке (<<<) (Вьетнамские)
Люди больше похожи на свою эпоху, нежели на своих отцов (<<<) (Арабские)
Иной раз и бегство - удаль (<<<) (Грузинские)
Сначала побьет, а потом уговаривать начинает (<<<) (Бенгальские)
Хорошее никогда не бывает лишним - Never too much of a good thing (<<<) (Английские)
Ловкий нагрузил десять телёг, а сильный всего лишь одну (<<<) (Бурятские)
Кто не сразу оказывает помощь, тот не знает, как надо помогать - Не that is long a-giving knows not how to give (<<<) (Английские)
Сколько достоинств у человека, столько и пороков (<<<) (Древнеиндийские)
Языком молоть — не дрова колоть (<<<) (Белорусские)
Если ты с луком, то я с щитом (<<<) (Грузинские)
Хороша рыба на чужом блюде (<<<) (Армянские)