ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « плащ »

Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь - Dont have thy cloak to make when it begins to rain (<<<) (Английские)
Ботфорты, плащ, а жизнь хоть плачь (<<<) (Испанские)
После дождя плащ не надевают (<<<) (Персидские)
Только под дождем научишься ценить плащ (<<<) (Турецкие)
Надев соломенный плащ, пойти на пожар (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Терпеливый человек побеждает - A patient man wins the day (<<<) (Английские)
Корова не ценит свой хвост, пока не потеряет его - The cow knows not what her tail is worth until she has lost it (<<<) (Английские)
Беда придает блеск бедрам бабуина (<<<) (Креольские)
Расхлябанный, как корзина без обруча (<<<) (Вьетнамские)
На малом не взыщите, большого не ищите (<<<) (Лакские)
Ворон у ворона глаз унес (<<<) (Армянские)
Умного видно но лицу, а дурака по словам (<<<) (Башкирские)
Нужда не знает закона - Necessity knows no law (<<<) (Английские)
Из-за радости плач (<<<) (Арабские)
Будет рад тот, кто доволен тем, что имеет (<<<) (Арабские)
От плохого семени не жди хорошего урожая (<<<) (Бурятские)
Из вороньих яиц могут вылупиться лишь воронята (<<<) (Грузинские)
Кот в перчатках не поймает ни одной мышки - A cat in gloves catches no mice (<<<) (Английские)
Из семи озер воду в одно сливать (<<<) (Бенгальские)
Дети не живут среди змей (<<<) (Креольские)
Денег нет, так нет, а есть, так есть, бедность - не порок, но и не честь (<<<) (Еврейские)
Упустишь коня - поймаешь, а слово обронишь - не поймаешь (<<<) (Бурятские)
Когда лягушки болтают, лучше молчать (<<<) (Древнеиндийские)
В большом деле разберется, а к малому ума не приложит (<<<) (Бенгальские)
Чем быть коротким, лучше быть длинным (<<<) (Алтайские)
Экономия – это половина быта (<<<) (Арабские)
Из множества людей одного мудреца можно найти (<<<) (Китайские)
Если нет огня, дыма не будет (<<<) (Бурятские)
Откуда зиме знать, что у бедного дров нет? (<<<) (Армянские)
Коль слово - серебро, молчание - золото (<<<) (Арабские)
Дешевые вещи неценны; ценные вещи недешевы (<<<) (Китайские)
Дай дураку веревку - он и повесится (<<<) (Английские)
Посади на плечи - захочет на голову (<<<) (Индонезийские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Ягненка съел Карапет, а в ответе Айрапет (<<<) (Армянские)
Треснула голова, но она в шапке сломался локоть, но он в рукаве (<<<) (Бурятские)
Кто пережил землетрясение, тому пожар не страшен (<<<) (Азербайджанские)
Кто раз обманет, того век подозревают - Не that once deceives is ever suspected (<<<) (Английские)
Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу (<<<) (Курдские)
У рта нет крышки (<<<) (Креольские)
Одна речь - еще не ученость, одна буря - еще не сезон дождей (<<<) (Бенгальские)
Поспешно взбирающиеся внезапно падают - Hasty climbers have sudden falls (<<<) (Английские)
Его копьем бить в его щит (<<<) (Китайские)
Сколько Шиве ни молись, от позорной славы не спасешься (<<<) (Бенгальские)
И собственные глаза иногда могут обмануть (<<<) (Кабардинские)
В бессилии гнев очень сильный (<<<) (Древнеиндийские)
Знание - начало сомнений (<<<) (Корейские)
Лицом к лицу - и истина выявляется - Face to face, the truth comes out (<<<) (Английские)
Человек без родины, что птица без крыльев (<<<) (Курдские)
Верблюда спросили: "Почему у тебя шея кривая?" Он сказал "А что у меня прямое?" (<<<) (Афганские)
Если число больше шести, то оно может быть и больше семи (<<<) (Креольские)
От столба к шесту - From pillar to post (<<<) (Английские)
Речь с поговоркой приятно слушать (<<<) (Алтайские)
Пусть мертвые похоронят своих мертвых - Let the dead bury their dead (<<<) (Английские)
Если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом - If wishes were horses, beggars might ride (<<<) (Английские)