ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « пчелы »

Где пчелы, там и мёд (<<<) (Адыгейские)
Искуснее пчелы (<<<) (Арабские)
Храбрее мухи или пчелы (<<<) (Арабские)
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов (<<<) (Армянские)
Пища пчелы превращается в мёд, а паука - в яд (<<<) (Испанские)
У пчелы спина полосатая, а тигром ее не назовешь (<<<) (Китайские)
Сладок мед, да пчелы жалят (<<<) (Корейские)
Где пчелы, там и мед (<<<) (Осетинские)
Где мед, там и пчелы (<<<) (Турецкие)
Пчелы без матки не приготовляют меду (<<<) (Турецкие)
Не познал яда пчелы - не поймешь сладости меда (<<<) (Туркменские)
Пчелы рады цвету, люди - лету (<<<) (Украинские)
Сладок мед у пчелы, да жало не сладко (<<<) (Французские)
Заплаканное лицо и пчелы жалят (<<<) (Японские)
Не поймать ни овода, ни пчелы (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Чем знать только одного, лучше быть знакомым с тысячей (<<<) (Киргизские)
Как бы ни светил месяц, его свет не сравняется с дневным (<<<) (Креольские)
Ни где так не нужно чувство юмора, как при разговоре с дураком (<<<) (Китайские)
Лучше рано, чем поздно - Better early than late (<<<) (Английские)
Я брешу — словно клин тешу, а ты правду говоришь — будто плот городишь (<<<) (Белорусские)
Из круглых камней дом не построишь (<<<) (Армянские)
Почеши мне спину, а я твою почешу - Scratch my back and I will scratch yours (<<<) (Английские)
Пальцы вместе на свет появились, но один больше, а другой меньше (<<<) (Корейские)
Одолжить деньги другу - значит потерять его - Lend your money and lose your friend (<<<) (Английские)
Мартышка работает, бабуин ест (<<<) (Креольские)
От жары страдают все одинаково, от стужи - в зависимости от одежды (<<<) (Китайские)
Законы ловят мух, а шершней отпускают - Laws catch flies but let hornets free (<<<) (Английские)
С ним, а не с белой антилопой (<<<) (Арабские)
Если женитьба уподобится пальмовому вину, я попробую первым (<<<) (Креольские)
Не смехом смеяться, не кашлем кашлять (<<<) (Бурятские)
Увидев меня, он видит нож в воде (<<<) (Арабские)
Лучше горькое, чем приторно-сладкое (<<<) (Бурятские)
Молчаливость лучше многословия (<<<) (Китайские)
Лучше вообще не затевать дела, чем не закончить его - Better never begin than never make an end (<<<) (Английские)
Ранняя пташка ловит червячка - The early bird catches the worm (<<<) (Английские)
Как ни горяча вода, она не спалит дома (<<<) (Креольские)
Лучше немного, чем ничего (<<<) (Еврейские)
Какой бы сладкой не была любовь, компота из нее не сваришь (<<<) (Еврейские)
Каждый молочник свою простоквашу хвалит (<<<) (Ассирийские)
Свекровь всегда приходит не вовремя (<<<) (Корейские)
Одним камнем двух собак разогнал (<<<) (Армянские)
Корова никогда не трубит в собственные рога (<<<) (Креольские)
Уважение дороже сытости (<<<) (Креольские)
После обеда приходится платить - After dinner comes the reckoning (<<<) (Английские)
Бог даёт миндаль тому, у кого нет зубов (<<<) (Испанские)
В зной одолевают мухи, в сырую погоду - комары (<<<) (Китайские)
И курица пьет (<<<) (Армянские)
Если гора не хочет идти к Магомету, то Магомет должен идти к горе - If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain (<<<) (Английские)
Не было бы третьего, двое бы примирились (<<<) (Афганские)
Если хочешь помочь правде, подружись с ложью (<<<) (Ассирийские)
Соверши добро после зла и оно стерёт её (<<<) (Арабские)
Яблоко от яблони недалеко падает (<<<) (Армянские)
Самостоятельный будет мил своей семье (<<<) (Арабские)
Собака пошла на бойню за ножками, да свои потеряла (<<<) (Армянские)
Брошенный камень обратно не возвращается (<<<) (Армянские)
Нет розы без шипов - No rose without a thorn (<<<) (Английские)
Не время собак кормить, когда волк в стаде (<<<) (Белорусские)
Надо танцевать, раз пир, надо веселиться (<<<) (Бурятские)
Не скаль зубы, если не можешь кусаться - If you cannot bite, never show your teeth (<<<) (Английские)
Попробуй, (и непременно) съешь (<<<) (Арабские)
Хочешь год довольства - расти рис, хочешь десять лет довольства - сажай сад, хочешь сто лет довольства - расти людей (<<<) (Китайские)
Тот, кто не ведает беды, жиреет даже от воды (<<<) (Киргизские)
Желая быть полезным стал помехой (<<<) (Бурятские)
Не говори о головной боли тому, у кого не болела голова (<<<) (Кабардинские)
Берегись воды, которая не шумит и не пенится (<<<) (Армянские)