ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « пчел »

Без пчел не получишь меда; без работы не получишь денег - No bees, no honey; no work, no money (<<<) (Английские)
Кто хочет меду, должен терпеть укусы пчел (<<<) (Арабские)
Чище сбора пчел (<<<) (Арабские)
Где цветы расцвели, там и пчел много (<<<) (Индонезийские)
Лысый человек никогда не тревожит пчел (<<<) (Креольские)
В чужой пасеке пчел не разведешь (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

От женщин, что от вина, несусветица одна (<<<) (Испанские)
Полный карман не заменит пустую голову (<<<) (Еврейские)
И у каменного человека могут закапать слезы (<<<) (Китайские)
На одном седле двое не усядутся (<<<) (Афганские)
Не благодарен Всевышнему тот, кто не благодарит людей (<<<) (Арабские)
Как бы гора ни была высока, дорога через нее проходит (<<<) (Азербайджанские)
Старое дерево не согнешь (<<<) (Курдские)
Ты быстро идешь, душа моя, - боюсь, что ты отстанешь (<<<) (Иранские)
Доброе намерение уже само по себе что-нибудь да стоит (<<<) (Английские)
Разве волк пройдет мимо овцы (<<<) (Абазинские)
Жадному человеку нельзя доверять овец пасти, скупому человеку нельзя доверять обед готовить (<<<) (Бурятские)
Работа рабыни всегда перед ней (<<<) (Арабские)
Завистнику власти не видать (<<<) (Арабские)
Хуже всех бед, когда денег нет (<<<) (Испанские)
Не из каждого яйца цыпленок вылупляется (<<<) (Азербайджанские)
Щепотка сандала лучше телеги дров (<<<) (Индийские)
Беда придает блеск бедрам бабуина (<<<) (Креольские)
Долгий день - словно маленький год (<<<) (Китайские)
На ошибках учатся (<<<) (Армянские)
За один день слон не сгниет (<<<) (Дуальские)
Два арбуза в одной руке не удержишь (<<<) (Абазинские)
День выхода в путь – половина путешествия (<<<) (Арабские)
Вьюк, который сдвинулся со своего места, уж не наладится (<<<) (Киргизские)
Удача время от времени повторяется - Luck goes in cycles (<<<) (Английские)
Приветливость лица - дополнительный подарок (<<<) (Арабские)
Когда работа сделана, можно и повеселиться - Work done, have your fun (<<<) (Английские)
Цыпленок в яйце узнается, ребенок - в люльке (<<<) (Армянские)
Аргамак уже в жеребенке виден, хороший человек с детства сказывается (<<<) (Бурятские)
Листву путает ветер, человека - слово (<<<) (Башкирские)
Дочь - стена для чужого дома (<<<) (Армянские)
И лекарь может ошибиться в лекарстве (<<<) (Зулуские)
Кто не знает, как работать, для того работа не кончается (<<<) (Грузинские)
Видел раз - знакомый; видел два - товарищ; видел три - друг (<<<) (Башкирские)
Каков стан, такова и тень (<<<) (Башкирские)
Ноги ходят, но глаза опережают их (<<<) (Креольские)
Не клади кошелек туда, куда рука не дотянется (<<<) (Креольские)
Закрепляйте знание письмом (<<<) (Арабские)
Словно ворона в павлиньих перьях (<<<) (Вьетнамские)
В лес дров не носят (<<<) (Даргинские)
Овец не стало, и на коз честь пала (<<<) (Армянские)
В одной руке несет огонь, в другой - воду - Не carries fire in one hand and water in the other (<<<) (Английские)
Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Черт, осуждающий грех - The devil rebuking sin (<<<) (Английские)
Все равно, за что повесят - за овцу или ягненка - As well be hanged for a sheep as for a lamb (<<<) (Английские)
Куда коза, туда и козленок (<<<) (Армянские)
Проклятья возвращаются назад, как и цыплята на насест - Curses like chickens come home to roost (<<<) (Английские)
Золотая монета всегда маленькая (<<<) (Лакские)
Муж и жена из одной глины (<<<) (Ассирийские)
Дело сделай, потом хвались (<<<) (Армянские)
На всех угодить невозможно (<<<) (Бурятские)