ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « печи »

Не все хлеба из одной печи - All bread is not baked in one oven (<<<) (Английские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Счастье придет - и на печи найдет (<<<) (Армянские)
Не хвали хлеб, который еще не вынули из печи (<<<) (Датские)
Бог не пошлёт калачи, если лежать на печи (<<<) (Еврейские)
Хорошая весть на печи сидит, плохая по деревне бежит (<<<) (Карельские)
На чужой печи бок не согреешь (мокша) (<<<) (Мордовские)
Удалось сидню с печи упасть (<<<) (Русские)
В лесу волки воют, а на печи страшно (<<<) (Украинские)
Две головни и в поле курятся, а одна и в печи не горит (<<<) (Украинские)
Зябкому и на печи холодно (<<<) (Украинские)
Из одной печи, да не одинаковы калачи (<<<) (Украинские)
Кочерга в печи хозяйка (<<<) (Украинские)
Лишь на печи погреешь плечи (<<<) (Украинские)
Незнайка на печи лежит, а знайка по дороге бежит (<<<) (Украинские)
Хоть три дня не есть, лишь бы с печи не слезть (<<<) (Украинские)
Хочешь есть калачи - не сиди на печи (<<<) (Украинские)
Когда любовь угаснет, ее и в печи не разожжешь (<<<) (Чувашские)
Кто не видел - тот на печи, а видевший - перед судом (<<<) (Чувашские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Бедняк ищет еду, богач - аппетит (<<<) (Датские)
Хоть кричи, что мир тебе не мил, он останется таким, как был (<<<) (Еврейские)
Состарившийся волк питается саранчой (<<<) (Лакские)
Когда слово сказано, оно уже тебе не принадлежит - When the word is out it belongs to another (<<<) (Английские)
Терпение - жизнь (<<<) (Армянские)
Кот в перчатках мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Бог намажет мой хлеб маслом (<<<) (Креольские)
Его перо изрыгает лишь зло (<<<) (Арабские)
Где грязь, там деньги - Where theres muck theres brass (<<<) (Английские)
Свой ум и чужое богатство всегда сильно преувеличивают (<<<) (Индийские)
Коня нет, зато кнут есть (<<<) (Бенгальские)
Смех вызывает смех, а печаль порождает печаль (<<<) (Ассирийские)
Комара кинжалом не убивают (<<<) (Корейские)
Даже если мартышка родит детеныша от бабуина, это будет мартышкин детеныш (<<<) (Креольские)
Легче, чем мотылек (<<<) (Арабские)
Как подумаешь, так и увидишь (<<<) (Башкирские)
Ты - бобо: куда ни пойдешь, всюду будешь скользким (<<<) (Креольские)
На одной заплате сорок дырок (<<<) (Армянские)
Красив пирог с виду, но сечкой начинен (<<<) (Карельские)
Язык говорящего нельзя схватить (<<<) (Древнеиндийские)
Человек не станет хорошим только от того, что он посещает храм (<<<) (Древнеиндийские)
Кто долго выбирает, тому плешивая жена достаётся (<<<) (Башкирские)
Дурной конь - иноходец, дурной человек мулла (<<<) (Киргизские)
Была бы голова, а шапка найдется (<<<) (Афганские)
Самое высокое дерево с самым сильным грохотом падает - The highest tree has the greatest fall (<<<) (Английские)
Когда нет вожака, стадо разбредается (<<<) (Вьетнамские)
То, что взрастил весенний дождь, может убить, вызвав вспучивание живота или же приблизить к этому (<<<) (Арабские)
Гола вершина у высокой горы, пуста голова у заносчивого человека (<<<) (Бурятские)
Нет работы нет и отдыха (<<<) (Афганские)
Чужая кошка не ловит мышей (<<<) (Козийские)
Мала гирька, а взвешивает тысячи цзиней (<<<) (Китайские)
Бог и пальцев не уравнял (<<<) (Армянские)
Когда у кошек рога вырастут (<<<) (Индонезийские)
Мужчина ума набирается в испытаниях, а перламутр блеск получает от трения (<<<) (Бурятские)
Сердце не почует - глаз не увидит (<<<) (Кабардинские)
Была бы голова, а шапку из Багдада доставят (<<<) (Ассирийские)
Толковый сын - правый глаз отца (<<<) (Армянские)
Воробьи и монахи - никудышные птахи (<<<) (Испанские)
Победитель победителя всегда сыщется (<<<) (Грузинские)
Зло, которое боится, что о нем узнают - наверняка большое (<<<) (Китайские)
Поспешность приводит к раскаянию, а осторожность - к благополучию (<<<) (Арабские)
К тому, кто бодается, подходи сзади, а кто лягается - спереди (<<<) (Грузинские)
От запоздалого оплакивания проку нет (<<<) (Армянские)
Плоды ест не всегда тот, кто дерево посадил (<<<) (Индонезийские)
Найти счастье легко, да трудно его удержать - Fortune is easily found, but hard to be kept (<<<) (Английские)
Кто надеется на чужой карман - останется голодным (<<<) (Армянские)
В чужой бане и пар лучше и доски на полках глаже (<<<) (Карельские)
Быстрее эха (<<<) (Арабские)
В жизни каждого человека бывают тяжелые испытания - There is a crook in the life of everyone (<<<) (Английские)
Старую солому не ворошат (<<<) (Армянские)