ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « пастухи »

Пастухи телят и те старшего имеют (<<<) (Адыгейские)
Волк в пастухи не годится (<<<) (Азербайджанские)
Когда пастухи ссорятся, волк выигрывает (<<<) (Немецкие)
В пастухи наймешься - весь мир в долгу (<<<) (Украинские)
Разживемся, в пастухи наймемся - все село нам должно будет (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Не сердись, и ты будешь не одинок (<<<) (Еврейские)
Между обещанием и выполнением обещания можно и дочь замуж выдать - Between promising and performing a man may marry his daughter (<<<) (Английские)
Рот на замке держи, а гляди в оба - Keep your mouth shut and your eyes open (<<<) (Английские)
Не скроется тот, кто управляет верблюдом (<<<) (Арабские)
Вылетевшее слово и на четверке коней трудно догнать (<<<) (Китайские)
Покупаешь зерно - купи пшеницу, покупаешь ткань - купи сукно (<<<) (Курдские)
Чем меньше скажешь, тем скорее исправишь - Least said, soonest mended (<<<) (Английские)
Богатство, бедность - эти два плода, единый ствол рождает иногда (<<<) (Еврейские)
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой (<<<) (Армянские)
Пришел с песком и ветром! (<<<) (Арабские)
Иметь деньги, да не помогать другим, все равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками (<<<) (Китайские)
Спесь губит достоинство (<<<) (Лакские)
Из трех пальцев больше одной фиги не получится (<<<) (Еврейские)
И ты мулла, и я мулла, кто же коням сена даст? (<<<) (Башкирские)
На что мне величие света, когда моим собственным ногам тесно (<<<) (Армянские)
Плохой нойон перед подданными богатырь, а худший из мужчин возле жены своей богатырь (<<<) (Бурятские)
Больше верь своим очам, нежели чужим речам (<<<) (Армянские)
Обилие ячменя коня убить может (<<<) (Азербайджанские)
Пустой мешок стоять не будет - An empty sack cannot stand upright (<<<) (Английские)
Ласка не приносит человеку вреда (<<<) (Корейские)
Тот, кто отсутствовал – проиграл (<<<) (Арабские)
Из одной шелковинки не сделаешь нити, одинокое дерево не станет лесом (<<<) (Китайские)
У плохого работника всегда виноват его инструмент (<<<) (Английские)
Был больным, а стал лекарем (<<<) (Бенгальские)
Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь - Dont have thy cloak to make when it begins to rain (<<<) (Английские)
Молния не всегда рождает гром (<<<) (Корейские)
Не карканьем вороны вызывается дождь (<<<) (Арабские)
Человек без родины хуже бездомной собаки (<<<) (Корейские)
Было бы корыто, а свиньи найдутся (<<<) (Бурятские)
Когда гребцов много, лодка и в гору подымется (<<<) (Корейские)
Не переходи мост, пока не подошел к нему - Dont cross a bridge before you come to it (<<<) (Английские)
Все хорошее кончается - All good things come to an end (<<<) (Английские)
Когда гололедица, собака жиреет (<<<) (Бурятские)
Власть важнее, чем сила (<<<) (Креольские)
Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое (<<<) (Арабские)
Разговаривай вежливо, а думай, что хочешь - Speak fair and think what you like (<<<) (Английские)
Шибко слушай, да не шибко говори - Be swift to hear, slow to speak (<<<) (Английские)
Не глотай, не прожевавши; не говори, не подумавши (<<<) (Бурятские)
Козёл не будет садовником, а парень - шадханом (<<<) (Еврейские)
От тяжелого кошелька на сердце легко - A heavy purse makes a light heart (<<<) (Английские)
Храбрость льва бесполезна лисице, изворотливость лисицы бесполезна льву (<<<) (Бурятские)
Кто мыслит позитивно, тот будет жить прекрасно (<<<) (Арабские)
Костоправ самому себе не поможет (<<<) (Бурятские)
Плоха та мышь, у которой только одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Печальнее голубки (<<<) (Арабские)
Добро следует за добром, зло за злом (<<<) (Абазинские)
Чего человек не имеет, то и хочет (<<<) (Армянские)
Идти, куда голова наклонится (<<<) (Бурятские)
Осла не купил, а уж палан шьет (<<<) (Армянские)