ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « пальцев »

Пять пальцев, да все разные (<<<) (Английские)
У руки, пять пальцев, и все разные (<<<) (Абазинские)
На руке всего пять пальцев, но и те не равны (<<<) (Абхазские)
Бог и пальцев не уравнял (<<<) (Армянские)
На руке пять пальцев, да и те неодинаковы (<<<) (Бенгальские)
Десять пальцев сильнее, чем один палец (<<<) (Бурятские)
Пять пальцев на руках неровны, и люди неодинаковы (<<<) (Бурятские)
Среди пальцев есть и длинные и короткие (<<<) (Вьетнамские)
Из трех пальцев больше одной фиги не получится (<<<) (Еврейские)
Держать пять пальцев в масле (<<<) (Индийские)
Который из пяти пальцев ни укусишь, одинаково больно (<<<) (Казахские)
И среди десяти пальцев не бывает одинаковых (<<<) (Китайские)
И пять пальцев не одинаковы (<<<) (Монгольские)
Пальцев десять, но какой ни укуси - одинаково больно (<<<) (Монгольские)
Даже пять пальцев на одной руке не бывают одинаковыми (<<<) (Ногайские)
Пять пальцев - братья, но они не равны между собой (<<<) (Персидские)
Из пяти пальцев какой ни укусишь, всякий больно (<<<) (Татарские)
Пять пальцев одинаковыми не бывают (<<<) (Турецкие)
Слепой кончиками пальцев видит (<<<) (Узбекские)

Другие пословицы и поговорки

После драки поднял кулак (<<<) (Башкирские)
Разломанный хлеб не склеишь (<<<) (Армянские)
Получать легко, отдавать трудно (<<<) (Азербайджанские)
Слишком много требует тот, кому ничем не угодишь - They need much whom nothing will content (<<<) (Английские)
На любой тропинке есть лужа - Every path has a puddle (<<<) (Английские)
Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Трусливее обезьяны (<<<) (Арабские)
Вино внутрь, правда наружу - Wine is in, truth is out (<<<) (Английские)
Пятница наступает раньше субботы (<<<) (Армянские)
Чесоточная собака ест любую кость (<<<) (Креольские)
Если вода не течет за тобой - иди за ней (<<<) (Армянские)
Трутням праздник и по будням (<<<) (Армянские)
Пальцы не могут быть длиннее самих ног (<<<) (Корейские)
Далекие, как полюса (<<<) (Английские)
Когда много свах, вечером приходится ложиться спать одному (<<<) (Вьетнамские)
Сделав худо, не жди добра (<<<) (Армянские)
Собака, которая попусту бегает, мешает собаке, занятой делом (<<<) (Бурятские)
Коня гонит кнут, а джигита - совесть (<<<) (Башкирские)
За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание (<<<) (Китайские)
Видит ночью лучше, чем летучая мышь (<<<) (Арабские)
Он выцарапывает письмена Ануша! (<<<) (Арабские)
Какой кагал, такой и староста (<<<) (Еврейские)
Мокрый сырости не боится (<<<) (Карельские)
Плохой человек людей оскорбляет, а никудышный конь за деревья задевает (<<<) (Бурятские)
Сколько бубнов - столько и мелодий (<<<) (Древнеиндийские)
Каждое сердце знает, что такое боль - Every heart knows its ache (<<<) (Английские)
Презрительное отношение к подлецу – это доброта (<<<) (Арабские)
Не стой на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Бенгальские)
Не верь улыбке врага (<<<) (Башкирские)
Язык острее меча (<<<) (Азербайджанские)
Что быстро выучивается, то быстро забывается - Soon learnt, soon forgotten (<<<) (Английские)
Одинокую овцу волк съест (<<<) (Курдские)
Не мсти журавлю за вину собаки (<<<) (Казахские)
Много не захватывай - поднять тяжело будет (<<<) (Дагестанские)
Молния не всегда рождает гром (<<<) (Корейские)
Змея и в бамбуковой палке пытается извиваться (<<<) (Китайские)
Медовое море с сахарными берегами (<<<) (Индонезийские)
Голод - лучшая приправа - Hunger is the best sauce (<<<) (Английские)
Лучше крупный негодяй, чем мелкий (<<<) (Кабардинские)
Слезливее сироты (<<<) (Арабские)
После мяса - горчица - After meat comes mustard (<<<) (Английские)
Меч власти длинен (<<<) (Арабские)
Не смотри на сосуд, а смотри на то, что внутри него - Do not look upon the vessel but upon that which it contains (<<<) (Английские)
Только уважая учителя, можешь сам стать учителем (<<<) (Вьетнамские)
Одной рукой в ладоши не хлопнешь (<<<) (Азербайджанские)
Лекарство ищи в миске (<<<) (Еврейские)
Чего человек не имеет, то и хочет (<<<) (Армянские)
Презреннее того, на кого помочились лисы (<<<) (Арабские)
Нет сада без сорняков - No garden without its weeds (<<<) (Английские)
Хлеб в дороге - ноша не тяжелая (<<<) (Еврейские)