ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « относится »

Кто плохо относится к самому себе, тот будет так же относиться к другим (<<<) (Арабские)
Лучшие из вас те, кто лучше относится к своим домочадцам (<<<) (Арабские)
Кто мучает свою лошадь и скот, тот плохо относится к жене и детям - Wer plagt sein Pferd und Rind, hälts schlecht mit Weib und Kind (<<<) (Немецкие)
Справедливый к себе относится строго, к другим - снисходительно (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Бери быка за рога - Take the bull by the horns (<<<) (Английские)
Кочевые арабы знают путь воды (<<<) (Арабские)
Один говорит - десять слушают (<<<) (Древнеиндийские)
Тому, кто едет на тигре, трудно спешиться (<<<) (Китайские)
Мудрый, как черепаха, глупый, как слон (<<<) (Вьетнамские)
Кто болен, тот и ищет врача (<<<) (Креольские)
Обжегшись на молоке, дует на простоквашу (<<<) (Древнеиндийские)
Почеши мне спину, а я твою почешу - Scratch my back and I will scratch yours (<<<) (Английские)
Враг заставляет смеяться, а друг - плакать (<<<) (Лакские)
Запоет петух или не запоет, день все равно придет - Let the cock crow or not, the day will come (<<<) (Английские)
Не порицай брата своего, а восхваляй Господа, который избавил тебя (от этого зла) (<<<) (Арабские)
Мать - опора дома (<<<) (Лакские)
Сплетник из-за языка своего погиб (<<<) (Бурятские)
Прежде чем прыгать, научись ползать - Learn to creep before you leap (<<<) (Английские)
Волка встречай по-волчьи, лису - по-лисьи (<<<) (Грузинские)
Вспомни отсутствующего и он приблизится (<<<) (Арабские)
Помоги другу хотя бы голосом (<<<) (Арабские)
Влюбленные считают, что все вокруг ослепли (<<<) (Испанские)
Много рыскающая лисица обязательно попадется в руки (<<<) (Киргизские)
Дурное не одолеет хорошего (<<<) (Китайские)
Слова без дел - все равно что тростниковые заросли - Good words without deeds are rushes and reeds (<<<) (Английские)
Ещё ни одному слону не мешал его собственный хобот (<<<) (Зулуские)
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы - Faint heart never won fair lady (<<<) (Английские)
Еще не ставший чиновником говорит на тысячу ладов, ставшие чиновниками - все на один лад (<<<) (Китайские)
Голой рукой огня не взять (<<<) (Адыгейские)
Трус десять раз умирает (<<<) (Бурятские)
Не может укусить, так царапает - If he cannot bite, he scratches (<<<) (Английские)
В доме своём - король королем (<<<) (Испанские)
Богатырь возглавляет войско, мудрец открывает путь (<<<) (Киргизские)
Не натягивай лук, пока стрелу не приладил - Draw not your bow till your arrow is fixed (<<<) (Английские)
С обрезанными крыльями и орел не полетит (<<<) (Грузинские)
Желудку собаки гхи не переварить (<<<) (Индийские)
Горный ястреб летит к горе, сын мудрого отца говорит поговорками (<<<) (Калмыкские)
Дурной человек - как айва - цвета много, а внутри пусто (<<<) (Китайские)
Луче откровенный укор, чем припрятанная ненависть (<<<) (Арабские)
Никто не назовет свой тан кислым (<<<) (Армянские)
Пьяному и козы в золоте (<<<) (Белорусские)
Чем лысей голова, тем ей прохладней (<<<) (Вьетнамские)
Не каждый в черной одежде - священник (<<<) (Армянские)
Слишком много слов топит правду (<<<) (Английские)
Нет места, чтобы кошку покрутить - There is no room to swing a cat (<<<) (Английские)
Дом горит, а часы идут (<<<) (Еврейские)
Деревья в лесу бывают и высокие и низкие, а люди бывают и плохие и хорошие (<<<) (Бурятские)
Бьет из пушки по воробьям (<<<) (Китайские)
Одним гвоздем другой сковырнем (<<<) (Испанские)
Умный скрывает достоинства в сердце, глупый держит их на языке (<<<) (Калмыкские)
Муха, которая не оставляет покойника, вместе с ним пойдет в землю (<<<) (Креольские)
Есть слово, которое и с пудом меда не проглотишь (<<<) (Армянские)
Между словом и делом - горы и ущелья (<<<) (Армянские)
Каждая женщина у себя в дому и госпожа, и прислуга (<<<) (Азербайджанские)