ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « отары »

Отстанет овца от отары - волку достанется (<<<) (Азербайджанские)
Чужие овцы от отары чаще отбиваются (<<<) (Кабардинские)

Другие пословицы и поговорки

Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин - Hope is a good breakfast, but a bad supper (<<<) (Английские)
И Бог и чёрт порождены суевериями (<<<) (Бурятские)
Шутка никогда не приводит к победе над врагом, но частенько приводит к потере друга - A joke never gains an enemy but often loses a friend (<<<) (Английские)
Друга не знаешь, пока не понадобится его помощь - A friend is never known till needed (<<<) (Английские)
Кошке на голову колбаса упала "Боже, таким громом поражай меня всегда", - подумала она (<<<) (Азербайджанские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
В чужом краю даже заяц съест твоего ребенка (<<<) (Арабские)
Вертеться на одном месте, как лодка в ночной тьме (<<<) (Вьетнамские)
Если на стол лишнюю пищу поставишь, его ножки от этого не заболят (<<<) (Дигорские)
Дом, где есть дети, - базар, где нет детей, - кладбище (<<<) (Казахские)
Никогда не покупай свинью в мешке - Never buy a pig in a poke (<<<) (Английские)
В году двенадцать месяцев, и в каждом - свои ягоды (<<<) (Армянские)
У бананов почета и кожура сладкая (<<<) (Бенгальские)
Последуешь за совой - попадешь в развалины (<<<) (Арабские)
Не кричи и не плачь, пока тебе еще не сделали больно - Dont cry before you are hurt (<<<) (Английские)
Трусливее кроншнепа (<<<) (Арабские)
Дождь исправил то, что испортил град (<<<) (Арабские)
Как бы высоко цапля ни залетала, да сядет она в яму с грязью (<<<) (Индонезийские)
Беспрерывных дождей и туч не бывает (<<<) (Лезгинские)
Заплатками трясет, а пятак на водку несет (<<<) (Белорусские)
Плохое не прячется, а хорошее не показывается (<<<) (Абхазские)
И шеф-повар, и посудомойка - Head cook and bottle-washer (<<<) (Английские)
Что сделано ночью, то днем видно будет - What is done by night appears by day (<<<) (Английские)
Не стриги бороду при двух людях, ибо один скажет "длинна", а другой "коротка" (<<<) (Арабские)
Полмира горюет - полмира ликует (<<<) (Армянские)
Господи, прибавь еще! (<<<) (Арабские)
Чище воды молнии; … воды, ... уходящих облаков; … ледниковой воды (<<<) (Арабские)
Если прибыл в страну и увидел, что все там слепы, сам стань слепым (<<<) (Армянские)
Ни один медведь своей шкуры на чужую не променяет (<<<) (Карельские)
Медовый язык, а сердце из желчи - A honey tongue, a heart of gall (<<<) (Английские)
Медведь в одну сторону, а медвежата - в другую (<<<) (Дигорские)
Что не так - подскажет враг (<<<) (Испанские)
Он из камня воду выжмет (<<<) (Армянские)
Две бычьих головы в одном котле не сваришь (<<<) (Бурятские)
Через трудности к звездам - Through hardships to the stars (<<<) (Английские)
Вонючие утиные яйца сами себя хвалят (<<<) (Китайские)
Что соус для гусыни, то соус и для гусака - What is sauce for the goose is sauce for the gander (<<<) (Английские)
Умному не говори - сам узнает, доброго не спрашивай - сам даст (<<<) (Башкирские)
Молчание - наряд умного и маска глупого (<<<) (Арабские)
Пенни сбереженное - все равно что пенни заработанное - A penny saved is a penny gained (<<<) (Английские)
Когда слуги ссорятся, хозяин дома узнает об их воровстве (идиш) (<<<) (Еврейские)
Поднимающийся человек днями богат, а опускающийся - беспробудно спит (<<<) (Бурятские)
Когда появляется солнце, звезды исчезают (<<<) (Древнеиндийские)
Умерший не вернется, погасший огонь не загорится (<<<) (Калмыкские)
У отца-задиры - сын драчун (<<<) (Абхазские)
Кто не ел горькой пищи, тот не знает сладости меда (<<<) (Абазинские)
Кто ленится, тот не расцветёт (<<<) (Армянские)
Спас от пучины Бог, а от старой шлюхи не смог (<<<) (Испанские)
Не имей тысячу динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Если видишь в чашке вина кого-то, кого нет рядом - не пей (<<<) (Китайские)