ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ослице »

Кобыле - родить жеребёнка, ослице - осленка (<<<) (Азербайджанские)
Осел ослице красавцем кажется (<<<) (Французские)

Другие пословицы и поговорки

Не кричи и не плачь, пока тебе еще не сделали больно - Dont cry before you are hurt (<<<) (Английские)
Нет сладкого без горького - No sweet without some bitter (<<<) (Английские)
Дождь маленький, а сырости много (<<<) (Индонезийские)
Неудачи учат добиваться успеха - Failure teaches success (<<<) (Английские)
Плоха та мышь, у которой только одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
Кто женится на красавице, тот должен дать ей подарок (<<<) (Арабские)
У лентяев всегда найдется оправдание - Idle folk lack no excuses (<<<) (Английские)
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов (<<<) (Армянские)
Жабры есть, - значит, рыба (<<<) (Индонезийские)
Стыдятся не дурные, стыдятся их родные (<<<) (Азербайджанские)
Помогающий другим найдет и себе помощь (<<<) (Бурятские)
Зачем мне лук, если у меня и стрел нет (<<<) (Афганские)
Черепаху убей или переверни - все равно (<<<) (Азербайджанские)
Беда никогда не приходит одна (<<<) (Армянские)
Гора тужилась-тужилась и родила... мышонка (<<<) (Азербайджанские)
Одно звено сломано - вся цепь порвана - One link broken, the whole chain is broken (<<<) (Английские)
Под потолком окорока, а голодней бедняка (<<<) (Испанские)
Тесло к себе тешит (<<<) (Армянские)
У бедного сердце большое (<<<) (Армянские)
Подохшая корова молочной бывает (<<<) (Бурятские)
Что пожалеешь для хорошего друга, впрок тебе не пойдет (<<<) (Грузинские)
Чтобы задумать злое дело, не требуется много времени - A little time is enough to hatch great mischief (<<<) (Английские)
Голова белым-бела, а ума не нажила (<<<) (Испанские)
Презреннее плаща (<<<) (Арабские)
Сухая грязь к человеку не липнет (<<<) (Армянские)
Мучайся за людей, борись за народ (<<<) (Бурятские)
Коровы заговорили, из отрубей стали плотины строить (<<<) (Китайские)
Язык, что секущий меч, слово, что пронзающая стрела (<<<) (Арабские)
Еще не перешел мост, а уже потерял равновесие (<<<) (Вьетнамские)
То, что осталось от вора, забрала гадалка (<<<) (Арабские)
Без копейки рубля нет (<<<) (Дигорские)
Стрела, ударившая в чужую голову, - то же, что стрела, попавшая в навозную кучу (<<<) (Аварские)
Одним глазом на Бога, другим - на свое добро (<<<) (Афганские)
Каков раджа, таковы и его подданные (<<<) (Индийские)
Мачеха - не мать (<<<) (Бурятские)
Найти счастье легко, да трудно его удержать - Fortune is easily found, but hard to be kept (<<<) (Английские)
Змеелов умирает от укуса змеи (<<<) (Афганские)
Кошкам свадьба - мышкам смерть (<<<) (Лакские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Более чужой, чем ворона (<<<) (Арабские)
Мой дом лучшее место для сокрытия моих недостатков (<<<) (Арабские)
Для каждого дня хватает своих забот - Sufficient unto the day is the evil thereof (<<<) (Английские)
Из-под любого камня выйдет (<<<) (Армянские)
Обезьяна раздобыла цветок, да только что она в нем понимает (<<<) (Индонезийские)
Бай хвастается скотом, бедняк - мечтами (<<<) (Киргизские)
Раз уже вода выше головы, все равно - на один гяз или на сто (<<<) (Курдские)
Когда курица кукарекает как петух, ее режут! (<<<) (Арабские)
Умный после дела - Wise after the event (<<<) (Английские)
На месте, где убил козу, три раза побывают (<<<) (Бурятские)
Природа сильнее воспитания - Nature is stronger than rearing (<<<) (Английские)