ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « осени »

Цыплят по осени считают (<<<) (Абазинские)
Бойся осени - за нею зима; не бойся зимы - за нею весна (<<<) (Азербайджанские)
Груша, поспевшая летом, не увидит осени (<<<) (Армянские)
Не бойся зимы, за которой идет весна - бойся осени, за которой идет зима (<<<) (Чеченские)
И один падающий лист предвещает наступление осени (<<<) (Японские)
Упавший лист возвращает приход осени (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Бриллиант и в мусорной яме блестит (<<<) (Индонезийские)
Если народ скажет, то не напрасно (<<<) (Каракалпакские)
Апельсин и лимон не выносят друг друга (<<<) (Креольские)
Если найти способ - и лисица льва победит, если научиться работать - и один человек гору разрушит (<<<) (Армянские)
Когда человек одинок, и летнее тепло досаждает (<<<) (Курдские)
Белые деньги на чёрный день (<<<) (Армянские)
Перед вежливостью все двери открываются - All doors open to courtesy (<<<) (Английские)
Не пробовал горького, не оценишь сладкого (<<<) (Грузинские)
Согласишься нести теленка - всю корову взвалят - If you agree to carry the calf theyll make you carry the cow (<<<) (Английские)
Можно небо измерить, можно землю взвесить, только очень трудно уберечься от дурного человека (<<<) (Китайские)
Лучше свой серп, чем рукоятка чужой сабли (<<<) (Афганские)
Черепаха хочет подраться, да лапы коротки (<<<) (Креольские)
Тятя, а сколько нам еще терпеть такую бедность? - "Сорок дней" - "А потом!" - "Привыкнем" (<<<) (Армянские)
Пустыми словами плова не сваришь - нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Лучше требовать с себя, чем просить у других (<<<) (Китайские)
Позаботься о пенсах, а фунты о себе сами позаботятся - Take care of the pence and the pounds will take care of themselves (<<<) (Английские)
Око за око (<<<) (Армянские)
Нет у него ни овечки, ни верблюдицы (<<<) (Арабские)
На свалке гриб большим вырастает, но быстро падает (<<<) (Грузинские)
Лучше износиться, чем заржаветь - It is better to wear out than to rust out (<<<) (Английские)
Не спеши языком, торопись делом (<<<) (Еврейские)
Околевшая корова маслом доилась (<<<) (Карельские)
Он – самая надежная стрела в моем колчане (<<<) (Арабские)
Тяжелее червонного золота (<<<) (Арабские)
Если за едой не наелся, не наешься, облизывая посуду (<<<) (Каракалпакские)
Нет сладкого без горького - No sweet without some bitter (<<<) (Английские)
Не женись на той, у которой мать дурная (<<<) (Алтайские)
Ворона, подражая гусю, вошла в воду (<<<) (Бурятские)
В один котел два барана не поместятся (<<<) (Казахские)
Что для одного лекарство, то для другого - яд (<<<) (Кабардинские)
Где нет коня, там и осёл - конь (<<<) (Даргинские)
Если женитьба уподобится пальмовому вину, я попробую первым (<<<) (Креольские)
Характер хорош, когда он умеренный, а воротник хорош, когда он на шубе (<<<) (Бурятские)
Меньше мартышки; … гниды; … зернышка; … (птицы) королька (<<<) (Арабские)
Счастливый случай редко стучится дважды - Opportunity seldom knocks twice (<<<) (Английские)
Вниз плюнешь - на бороду попадет, вверх - на ус (<<<) (Афганские)
Рыба на столе - здоровье в доме (<<<) (Армянские)
Ждать до тех пор, пока земля не треснет и небо не расколется (<<<) (Бурятские)
Змея только шкуру меняет, но сердце - никогда (<<<) (Армянские)
"Иди есть" - сказать труднее, чем: "Иди послушай" (<<<) (Креольские)
Не бери свою арфу на вечеринку - Dont take your harp to the party (<<<) (Английские)
Кто есть хочет хлеб да мёд, лопату с заступом берёт (<<<) (Азербайджанские)
Большое состояние - большое рабство - A great fortune is a great slavery (<<<) (Английские)
В учении не важно - молод или стар; постигнешь - и станешь мастером (<<<) (Китайские)
Уксус сладким не станет (<<<) (Индонезийские)
Из сотен бород по волосу - безбородому борода (<<<) (Армянские)
Так врет, что с души прет (<<<) (Армянские)
Игра не стоит свеч - The game is not worth the candle (<<<) (Английские)
Ступенька надежнее лестницы (<<<) (Арабские)
Золотой молоток и железные ворота открывает (<<<) (Армянские)