ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « опасней »

Гусиное перо опасней львиной лапы (<<<) (Английские)
Немяукающая кошка опасней мяукающей (<<<) (Абазинские)
Друг-ханжа опасней ножа (<<<) (Испанские)
Привязанность иная для друзей опасней, чем пустынный суховей (<<<) (Неегские)
Лекарство иногда опасней, чем отрава; болезни иногда излечивает яд (<<<) (Персидские)

Другие пословицы и поговорки

Лучше не родиться, чем неучем жить - Better unborn than untaught (<<<) (Английские)
Если ты беден, то должен будешь умереть, если ты богат, то тоже должен будешь умереть (<<<) (Козийские)
Без облака дождя не бывает (<<<) (Армянские)
Будь соседом либо для короля, либо для моря (<<<) (Арабские)
Мясника не испугает большое количество овец (<<<) (Арабские)
Если стараться угодить всем, не угодишь никому - If you try to please all you will please none (<<<) (Английские)
Ветры дуют не так, как хотят корабли (<<<) (Арабские)
Кривая борозда - за старым быком (<<<) (Курдские)
Нет упрека после смерти (<<<) (Арабские)
Тигр лес охраняет, а лес - тигра (<<<) (Бенгальские)
Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь (<<<) (Китайские)
Черепаха хочет подраться, да лапы коротки (<<<) (Креольские)
Пришел с песком и ветром! (<<<) (Арабские)
Бог смотрит на высокие горы и дарует им вечные снега (<<<) (Ассирийские)
Знаешь - говори, а не знаешь - слушай (<<<) (Вьетнамские)
Сердце мудреца там, где плач; сердце невежды - там, где крик (<<<) (Грузинские)
У рассерженного нет ни глаз, ни ушей (<<<) (Бенгальские)
Время – лучший наставник (<<<) (Арабские)
Можно торговать тем, что есть, где ты выкопаешь то, чего нет (<<<) (Казахские)
От горькой тыквы-горлянки родятся только горькие тыквы-горлянки (<<<) (Китайские)
Если ослов привязать рядом, то они усвоят нрав друг друга (<<<) (Армянские)
Если умный ошибется, он и родному отцу не признается (<<<) (Бенгальские)
Сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору (<<<) (Армянские)
Жизни человека есть предел, учению - нет (<<<) (Китайские)
Безделье ум притупляет - Idleness rusts the mind (<<<) (Английские)
Не спросив - в долине заблудился (<<<) (Азербайджанские)
С одним умом на базар не ходят (<<<) (Еврейские)
Рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дня - Fish and company stink in three days (<<<) (Английские)
Оставь спор, даже если ты прав (<<<) (Арабские)
Цыплят по осени считают (<<<) (Абазинские)
Разве приводят медведя в собственный виноградник (<<<) (Арабские)
Люди тоже разные: кто рубин, а кто простой камень (<<<) (Афганские)
Надежда - хлеб бедняка - Hope is a poor mans bread (<<<) (Английские)
Для тощей лошади и хвост в тягость (<<<) (Азербайджанские)
Иной раз и малый над большим верх берет (<<<) (Азербайджанские)
Стыдно сказать, а грех утаить (<<<) (Армянские)
Лучше высказать правду в лицо, чем злословить тайно, за спиной - Better speak truth rudely than lie covertly (<<<) (Английские)
Неразлучнее для человека, чем его тень (<<<) (Арабские)
Доброе имя лучше богатства - A good name is better than riches (<<<) (Английские)
Только неудачник идет жаловаться в суд (<<<) (Вьетнамские)
Пока человек не умер, могилу не роют (<<<) (Зулуские)
Кто путешествует, тот познает (<<<) (Арабские)
Обмен - не грабеж - Exchange is no robbery (<<<) (Английские)
Мать чернокожая, а дети белые (<<<) (Индийские)
Проходят и болезни, и беда - привычки остаются навсегда (<<<) (Киргизские)
Уклончивые речи (намеки) избавляют ото лжи! (<<<) (Арабские)
У двух нянек ребенок с голоду умер (<<<) (Грузинские)
Большая кисть пишет большие иероглифы, большой человек делает большие дела (<<<) (Китайские)
Что ударь, что бей - одно и то же (<<<) (Бурятские)
Слезливее сироты (<<<) (Арабские)