ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ошибок »

Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает - Не who makes no mistakes, makes nothing (<<<) (Английские)
Никто не застрахован от ошибок - No man is infallible (<<<) (Английские)
Основа ошибок – алчность и гнев (<<<) (Арабские)
У того, кто приобрел знания только по книгам, ошибок больше, чем правильных шагов (<<<) (Арабские)
Сто путей - тысяча ошибок (<<<) (Вьетнамские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (идиш) (<<<) (Еврейские)
Ошибок никто не избежит (<<<) (Индийские)
Большой человек не считает ошибок маленьких людей (<<<) (Китайские)
Умный человек спрашивает у самого себя о причине своих ошибок, а глупец обращается за этим к другим (<<<) (Неегские)
И Оввай не без порока, и самый хороший учитель не без ошибок (<<<) (Тамильские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (<<<) (Яксайские)
В многословии много ошибок (<<<) (Якутские)

Другие пословицы и поговорки

Не сжигая вертела и не сжигая мяса (<<<) (Абхазские)
Кто честен в перуте, тот честен и в динаре (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Собаки, которые не находят, кого укусить, кусают друг друга (<<<) (Испанские)
Что видел, больше не увидишь (<<<) (Армянские)
Ковали коней, а лягушки лапы подняли (<<<) (Афганские)
У каждой страны свои обычаи - Every country has its customs (<<<) (Английские)
Куда бы камень не упал, а еврея заденет (<<<) (Еврейские)
Не измеришь змею, пока она не сдохнет (<<<) (Креольские)
В мышку стрелять мастер, а в льва стрелять не умеет (<<<) (Лакские)
Горный ястреб летит к горе, сын мудрого отца говорит поговорками (<<<) (Калмыкские)
В одном сердце две любви не уместишь (<<<) (Башкирские)
Две монеты в одном кошельке издают больше шума, чем сто монет (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Глупость страха не ведает (<<<) (Древнеиндийские)
Не трать пудру на ящерицу (<<<) (Креольские)
Когда одалживал деньги другу, все было хорошо; когда же спросил о возврате долга, то ему это не понравилось - When I lent I had a friend; when I asked he was unkind (<<<) (Английские)
Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь (<<<) (Азербайджанские)
Красивая ли любима, любимая ли красива (<<<) (Лакские)
Во сне кошки - одни только мыши (<<<) (Арабские)
Убегающему врагу сам бежать помогу (<<<) (Испанские)
Если не знал о рождении, как же можешь знать о смерти? (<<<) (Китайские)
Законы ловят мух, а шершней отпускают - Laws catch flies but let hornets free (<<<) (Английские)
Более сухой, чем скала (<<<) (Арабские)
Сколько ни тряси мешок из-под муки, все будет мука сыпаться (<<<) (Армянские)
Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок - An empty vessel gives a greater sound than a full barret (<<<) (Английские)
В плохом много хорошего! (<<<) (Арабские)
Как разливал масло, по рукам ясно (<<<) (Испанские)
Две собаки дерутся из-за косточки, а третья с ней убегает - Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it (<<<) (Английские)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости (<<<) (Вьетнамские)
Как старый петух кукарекает, так и молодой повторяет - As the old cock crows, so does the young (<<<) (Английские)
Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят - Не that has a great nose thinks every-body is speaking of it (<<<) (Английские)
Слепые не могут судить о красках - Blind man can judge no colours (<<<) (Английские)
Краб сонлив - унесет отлив (<<<) (Испанские)
Будь работником в своём доме, потом в чужом (<<<) (Курдские)
Всяк на своем барабане играет (<<<) (Бенгальские)
Свою хитрость раскрой — чужая перед тобой раскроется (<<<) (Белорусские)
Весна скудна, а осень обильна (<<<) (Бурятские)
Мечеть еще не построена, а нищие уже стоят (<<<) (Арабские)
Слабее клопа; … комара; … мотылька; … стекла (<<<) (Арабские)
Бахус утопил больше людей, чем Нептун - Bacchus has drowned more men than Neptune (<<<) (Английские)
Захочешь побить собаку - палку быстро найдешь - A stick is quickly found to beat a dog with (<<<) (Английские)
Человек подражает человеку в хорошей одежде, а не в дурных поступках (<<<) (Креольские)
Кто кушает жирное, тот будет иметь несварение желудка (<<<) (Арабские)
Шакал, хоть львиной шкурой накроется, львом не станет (<<<) (Индийские)
Кто кушает жирное, тот будет иметь несварение желудка (<<<) (Арабские)
Одной руки недостаточно для рукоплесканий (<<<) (Индийские)
Если даже золото на земле найдешь - сперва посчитай, а потом бери (<<<) (Армянские)
Семь раз в своем доме поищи, потом у соседа проси (<<<) (Курдские)
Кто айран пил, тот спасся, а кто ведро лизал, тот попался (<<<) (Каракалпакские)
Груженный золотом осел и на крышу замка взберется - An ass loaded with gold climbs to the top of the castle (<<<) (Английские)
Правда бывает удивительнее вымысла - Truth is stronger than fiction (<<<) (Английские)