ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « одну »

Глупа та рыба, которая дважды на одну и ту же наживку попадается - It is a silly fish that is caught twice with the same bait (<<<) (Английские)
Две собаки не могут поделить одну кость - Two dogs over one bone seldom agree (<<<) (Английские)
Лису дважды в одну и ту же ловушку не поймаешь - The fox is not taken twice in the same snare (<<<) (Английские)
Не клади все яйца в одну корзину - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)
Не складывай все яйца в одну корзинку - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)
Птицы с одинаковым оперением собираются в одну стаю - Birds of a feather flock together (<<<) (Английские)
Съешь целый сад, съешь одну виноградину - грех одинаков (<<<) (Аварские)
Если один и тот же мужчина обманет тебя трижды - ты глуп, если в одну и ту же яму упадешь три раза - ты слеп (<<<) (Адыгейские)
Когда мы одолели одну горную вершину, появилась другая (<<<) (Арабские)
Одну ветку тронешь - десять закачаются (<<<) (Арабские)
Осла с волом в одну повозку не запрягают (<<<) (Армянские)
Твои семь собак не могли одну лису поймать (<<<) (Армянские)
В одну руку два арбуза не возьмешь (<<<) (Афганские)
Несколько мясников на одну корову (<<<) (Афганские)
Одну курицу в семи местах в жертву Богу принести (<<<) (Бенгальские)
Ловкий нагрузил десять телёг, а сильный всего лишь одну (<<<) (Бурятские)
На одну лошадь два седла не наденешь (<<<) (Вьетнамские)
Убил одну цаплю - спас сотню креветок (<<<) (Вьетнамские)
В одну могилу двух покойников не кладут (<<<) (Дигорские)
Медведь в одну сторону, а медвежата - в другую (<<<) (Дигорские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (идиш) (<<<) (Еврейские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Еле поднялся на одну гору, а за ней стоит другая (<<<) (Индонезийские)
Одну беду отгонишь - другая явится (<<<) (Индонезийские)
Столько одеж на одну ложь (<<<) (Испанские)
И одну курицу кормить нужно (<<<) (Киргизские)
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит (<<<) (Киргизские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
Лучше сломать десять храмов, чем расстроить одну свадьбу (<<<) (Китайские)
Одну торговлю ведут двояко (<<<) (Китайские)
В одну штанину обе ноги не суют (<<<) (Корейские)
Тола и Бобо ходили в одну школу, но учились у разных учителей (<<<) (Креольские)
На одну ногу двух валенок не надевают (<<<) (Марийские)
Одного человека нельзя назвать народом, одну головню нельзя назвать костром (<<<) (Монгольские)
Плох трубач, который играет одну мелодию (<<<) (Немецкие)
В одну ноздрю два пальца не засунешь (<<<) (Ньянгские)
За одну ночь мясо не тухнет (<<<) (Ньянгские)
Восьмером за одну соломинку взялись (<<<) (Тамильские)
Две бараньи головы в одну миску не положишь (<<<) (Татарские)
Влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Дает одну маслину, а берет целый мешок (<<<) (Турецкие)
Два соловья не садятся на одну ветку (<<<) (Турецкие)
Нельзя влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Сорок человек - в одну сторону, один упрямец - в другую (<<<) (Туркменские)
Два медведя в одну берлогу не уйдутся (<<<) (Удмурдские)
Овца, как пчела, дает одну прибыль (<<<) (Украинские)
Что б то был за сапожник, если б на одну колодку все сапоги шил (<<<) (Украинские)
Две маленькие антилопы одолеют одну большую (<<<) (Эвейские)
Если два человека кормят одну козу, то её утащит дикий зверь (<<<) (Эвейские)
Одну и ту же руку дважды не ранят (<<<) (Эвейские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (<<<) (Яксайские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (<<<) (Яксайские)
Не принимай решения, выслушав только одну сторону (<<<) (Японские)
Сотряслась гулом гора, да одну мышь родила (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Горькие слова - лекарство, сладкие слова - отрава (<<<) (Китайские)
У бананов почета и кожура сладкая (<<<) (Бенгальские)
Человек с больными ногами не расхаживает перед кипятком (<<<) (Креольские)
Много крыс не выроют глубокой ямы (<<<) (Креольские)
Ходить званым не стыдись, а незваным не теснись (<<<) (Азербайджанские)
Что можно сделать в любое время, то никогда не сделается - What may be done at any time is done at no time (<<<) (Английские)
Богатство не приходит мгновенно (<<<) (Креольские)
Требуй, победишь (<<<) (Арабские)
Рога, выросшие позже, опережают ранее выросшее ухо (<<<) (Армянские)
Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать - He that would eat the fruit must climb the tree (<<<) (Английские)
Язва хороша у другого на шее (<<<) (Еврейские)
Не познаешь горя - не оценишь радости (<<<) (Армянские)
Грушу - мне, яблоко - мне, а сердце мое айву хочет (<<<) (Армянские)
Чужую крышу кроет, а своя течет (<<<) (Армянские)
Лиса умирала, а все голову к курятнику поворачивала (<<<) (Грузинские)
Переешь меду - во рту горчит (<<<) (Лакские)
Коли камень в очаге говорит, что ему холодно, то что же скажет камень в реке? (<<<) (Креольские)
Более мудрый, чем Лукман (<<<) (Арабские)
У нищего ни налогов, ни убытков (<<<) (Афганские)
Посеял ячмень - не жди пшеницы (<<<) (Грузинские)
Тебе смех, а мне горе (<<<) (Бурятские)
Когда падает дерево, находится много дровосеков (<<<) (Армянские)
Ветер от камня ничего не возьмет (<<<) (Армянские)
Бежал от дыма, да попал в огонь (<<<) (Бурятские)
Нам в люди выводить, воспитывать детей, труднее, может быть, чем рождать детей (<<<) (Еврейские)
У мудреца - голова, у портного - пальцы (<<<) (Бурятские)
Кто много читает, тот много знает (<<<) (Армянские)
В душе яд - на устах мед (<<<) (Бенгальские)
Кому пир пировать, кому горе горевать (<<<) (Армянские)
Из всех замужних и женатых свою беду поймут скорей мужья, чьи жены глуповаты, и жены дураков-мужей (<<<) (Еврейские)
Дело спорится, когда много работников (<<<) (Даргинские)
И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно биться против двух кулаков (<<<) (Китайские)
Язык - мяса кусок: куда захотел, туда поволок (<<<) (Азербайджанские)
Когда сверчок наполнит брюхо, он разрывает его лапами (<<<) (Креольские)
Задумал жениться - верь не тому, что глаза видят, а тому, что уши слышат (<<<) (Азербайджанские)
Заговори о черте, и он тут же появится - Talk of the devil and he is sure to appear (<<<) (Английские)
Любовь сильнее смерти - Love is stronger than death (<<<) (Английские)
Дерево правды не сохнет, даже если его посадили на камне (<<<) (Грузинские)
И мёд едят в меру (<<<) (Дигорские)
Слово и в гору поднимет и с горы опустит (<<<) (Армянские)
С обнищавшего кочевья дани не требуй (<<<) (Башкирские)
Пока не построил новое, не брезгуй старым (<<<) (Еврейские)
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь (<<<) (Армянские)
Руки в мозолях не опозорят (<<<) (Испанские)
Когда была жива королева Анна - When Queen Anne was alive (<<<) (Английские)
У своих дверей всякий пес храбр - Every dog is valiant at his own door (<<<) (Английские)
И у стены есть уши (<<<) (Армянские)
Повели верблюда ковать, а лягушки вытянули лапки (<<<) (Армянские)
Война - развлечение королей - War is the sport of kings (<<<) (Английские)
Не складывай все яйца в одну корзинку - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)