ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « одну »

Глупа та рыба, которая дважды на одну и ту же наживку попадается - It is a silly fish that is caught twice with the same bait (<<<) (Английские)
Две собаки не могут поделить одну кость - Two dogs over one bone seldom agree (<<<) (Английские)
Лису дважды в одну и ту же ловушку не поймаешь - The fox is not taken twice in the same snare (<<<) (Английские)
Не клади все яйца в одну корзину - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)
Не складывай все яйца в одну корзинку - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)
Птицы с одинаковым оперением собираются в одну стаю - Birds of a feather flock together (<<<) (Английские)
Съешь целый сад, съешь одну виноградину - грех одинаков (<<<) (Аварские)
Если один и тот же мужчина обманет тебя трижды - ты глуп, если в одну и ту же яму упадешь три раза - ты слеп (<<<) (Адыгейские)
Когда мы одолели одну горную вершину, появилась другая (<<<) (Арабские)
Одну ветку тронешь - десять закачаются (<<<) (Арабские)
Осла с волом в одну повозку не запрягают (<<<) (Армянские)
Твои семь собак не могли одну лису поймать (<<<) (Армянские)
В одну руку два арбуза не возьмешь (<<<) (Афганские)
Несколько мясников на одну корову (<<<) (Афганские)
Одну курицу в семи местах в жертву Богу принести (<<<) (Бенгальские)
Ловкий нагрузил десять телёг, а сильный всего лишь одну (<<<) (Бурятские)
На одну лошадь два седла не наденешь (<<<) (Вьетнамские)
Убил одну цаплю - спас сотню креветок (<<<) (Вьетнамские)
В одну могилу двух покойников не кладут (<<<) (Дигорские)
Медведь в одну сторону, а медвежата - в другую (<<<) (Дигорские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (идиш) (<<<) (Еврейские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Еле поднялся на одну гору, а за ней стоит другая (<<<) (Индонезийские)
Одну беду отгонишь - другая явится (<<<) (Индонезийские)
Столько одеж на одну ложь (<<<) (Испанские)
И одну курицу кормить нужно (<<<) (Киргизские)
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит (<<<) (Киргизские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
Лучше сломать десять храмов, чем расстроить одну свадьбу (<<<) (Китайские)
Одну торговлю ведут двояко (<<<) (Китайские)
В одну штанину обе ноги не суют (<<<) (Корейские)
Тола и Бобо ходили в одну школу, но учились у разных учителей (<<<) (Креольские)
На одну ногу двух валенок не надевают (<<<) (Марийские)
Одного человека нельзя назвать народом, одну головню нельзя назвать костром (<<<) (Монгольские)
Плох трубач, который играет одну мелодию (<<<) (Немецкие)
В одну ноздрю два пальца не засунешь (<<<) (Ньянгские)
За одну ночь мясо не тухнет (<<<) (Ньянгские)
Восьмером за одну соломинку взялись (<<<) (Тамильские)
Две бараньи головы в одну миску не положишь (<<<) (Татарские)
Влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Дает одну маслину, а берет целый мешок (<<<) (Турецкие)
Два соловья не садятся на одну ветку (<<<) (Турецкие)
Нельзя влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Сорок человек - в одну сторону, один упрямец - в другую (<<<) (Туркменские)
Два медведя в одну берлогу не уйдутся (<<<) (Удмурдские)
Овца, как пчела, дает одну прибыль (<<<) (Украинские)
Что б то был за сапожник, если б на одну колодку все сапоги шил (<<<) (Украинские)
Две маленькие антилопы одолеют одну большую (<<<) (Эвейские)
Если два человека кормят одну козу, то её утащит дикий зверь (<<<) (Эвейские)
Одну и ту же руку дважды не ранят (<<<) (Эвейские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (<<<) (Яксайские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (<<<) (Яксайские)
Не принимай решения, выслушав только одну сторону (<<<) (Японские)
Сотряслась гулом гора, да одну мышь родила (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

У скупой Одарки и за щепку сварка (<<<) (Белорусские)
Море не станет грязным оттого, что собака напилась воды (<<<) (Армянские)
Захлебнулся в слюне (<<<) (Арабские)
Получи бедняк вдруг богатство, он и днем на небе звезды увидит (<<<) (Бенгальские)
Бесполезнее, чем ножны без меча (<<<) (Арабские)
Не будь хорошим министром, будь хорошим врачом (<<<) (Китайские)
Более сильный аппетит, чем у собаки Хаумали (<<<) (Арабские)
Листья деревьев без ветра не колышутся (<<<) (Афганские)
Ребенок не заплачет - мать груди не даст (<<<) (Вьетнамские)
Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов - A man of words and not of deeds is like a garden full of seeds (<<<) (Английские)
Черный бык шкуру не сменит (<<<) (Курдские)
Веревка рвется в том месте, где тонко (<<<) (Калмыкские)
Несчастье не приходит само (<<<) (Английские)
Либо равным в дружбе быть, либо вовсе не дружить (<<<) (Азербайджанские)
Когда ешь плоды, помни о тех кто вырастил дерево (<<<) (Вьетнамские)
Уважай человека, а не его одежду (<<<) (Китайские)
Когда идет дождь, он льет на всех одинаково - When it rains it rains on all alike (<<<) (Английские)
Много слов хорошо только в Коране (<<<) (Каракалпакские)
Яда нет, а капюшон во всю ширь (<<<) (Бенгальские)
Три раза отмерь, один раз отрежь - Measure thrice and cut once (<<<) (Английские)
Выдранный волос обратно не вставишь (<<<) (Корейские)
Петуху сказали: "Спой", а он ответил: "Всякая вещь хороша в свое время" (<<<) (Арабские)
Ни один старый буйвол не был побит своим детенышем (<<<) (Зулуские)
Сердца соединятся - горы превратятся в яшму, силы сложатся - земля превратится в золото (<<<) (Китайские)
Когда едят - бездельник здоров, а когда работают - болен (<<<) (Армянские)
У любого коллектива есть своя собака! Не будь её для своих друзей! (<<<) (Арабские)
Мачеха, точно снег, холодная (<<<) (Кабардинские)
Ужаснее сели; … пожара (<<<) (Арабские)
После того как арба сломается, желающих указать дорогу - не сосчитать (<<<) (Даргинские)
Кто служит людям, тот будет окружен заботой (<<<) (Арабские)
В большой воде и рыба большая (<<<) (Китайские)
Замолчи обманщик (<<<) (Арабские)
От сумасшедших гусей - сумасшедшие шкварки (<<<) (Еврейские)
Лису дважды в одну и ту же ловушку не поймаешь - The fox is not taken twice in the same snare (<<<) (Английские)
В море уцелел - в капле утонул (<<<) (Грузинские)
На огонь масло не льют (<<<) (Армянские)
В тихих водах спаси, Иисус, а в бурных и сам спасусь (<<<) (Испанские)
Если есть Бог, то пусть он и помогает (<<<) (Бурятские)
Ручеек превратился в речку (<<<) (Индонезийские)
И прямую цель иногда достигают кривыми путями (идиш) (<<<) (Еврейские)
Без повода и пословица не говорится (<<<) (Китайские)
Говорит, как река льется (<<<) (Бурятские)
Чесоточная собака ест любую кость (<<<) (Креольские)
Болтливость приводит к раскаянию (<<<) (Арабские)
Работать, не поднимая свалившейся шапки (<<<) (Бурятские)
Ешь вволю, а пей в меру - Eat with pleasure, drink with measure (<<<) (Английские)
Женщина - как сельская шапка: кто ее наденет, тому она и в пору (<<<) (Еврейские)
Худший день петуха – день, когда моют его ноги или его когти (<<<) (Арабские)
Бога проси, но и сам коси (<<<) (Испанские)
Он всего лишь молния облака без дождя! (<<<) (Арабские)



Загрузка...