ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « одним »

Джек, знающий много ремесел, толком ни одним не владеет - A Jack of all trades is master of none (<<<) (Английские)
Лучше видеть одним глазом, чем быть совсем слепым - Better one-eyed than stone-blind (<<<) (Английские)
Одним гвоздем другой вытаскивают - One nail drives out another (<<<) (Английские)
Убить двух птиц одним камнем (<<<) (Английские)
Одним ударом дерева не срубишь (<<<) (Азербайджанские)
Одним пальцем лица не закроешь (<<<) (Арабские)
Старший тебя одним днем может быть умнее на год (<<<) (Арабские)
Тысяча весел, десять тысяч шестов не сравнятся с одним парусом (<<<) (Арабские)
Одним камнем в два ореха не попадешь (<<<) (Армянские)
Одним камнем двух собак разогнал (<<<) (Армянские)
Одним плевком пожара не потушишь (<<<) (Армянские)
Одним ударом дерево не свалишь (<<<) (Армянские)
Одним цветком весна не придёт (<<<) (Армянские)
Под одним деревом можно приютить тысячу овец (<<<) (Армянские)
С одним не мог справиться, а говорил: "Нападайте вдвоем!" (<<<) (Ассирийские)
За одним следил, а другого упустил (<<<) (Афганские)
Одним глазом на Бога, другим - на свое добро (<<<) (Афганские)
Одним камнем можно убить сотню пташек (<<<) (Афганские)
Одним пальцем не ущипнешь (<<<) (Башкирские)
Кто факел несет, сам одним глазом видит (<<<) (Бенгальские)
Одним глазом слезы льет, а другим подмигивает (<<<) (Бенгальские)
Сделанное десятью ударами портят одним (<<<) (Даргинские)
Одним выстрелом двух зайцев не убьешь (<<<) (Дигорские)
С одним конем скачек не устроишь (<<<) (Дигорские)
Одним факелом моря не нагреть (<<<) (Древнеиндийские)
Одним веслом нельзя грести сразу в двух лодках (<<<) (Дуальские)
С одним умом на базар не ходят (<<<) (Еврейские)
Он плачет одним глазом (<<<) (Зулуские)
Богатая и красивая вдова одним глазом плачет, другим подмигивает (<<<) (Испанские)
Одним гвоздем другой сковырнем (<<<) (Испанские)
Двух зайцев одним выстрелом не убьешь (<<<) (Карельские)
Одним ртом и плачешь и смеешься (<<<) (Карельские)
Идущие вместе по дороге любят друг друга, занимающиеся одним делом завидуют друг другу (<<<) (Китайские)
Падающий дворец трудно подпереть одним бревном (<<<) (Китайские)
Достаточно увидеть человека за одним делом, чтобы понять, каков он в десяти делах (<<<) (Корейские)
Одним и тем же глазом нельзя делить и рис, и суп (<<<) (Креольские)
Одним горе, другим веселье (<<<) (Курдские)
Рядом с одним ростком пшеницы тысячу сорняков поливают (<<<) (Курдские)
Сто оврагов одним кончаются (<<<) (Курдские)
Сто слов одним словом останавливают (<<<) (Курдские)
Тысячу десятин одним серпом не сожнешь (<<<) (Лезгинские)
Мрак ночи трудно рассеять одним фонарем (<<<) (Монгольские)
Одним желанием чести не добьешься, а бесчестье и ножом не соскоблишь (<<<) (Монгольские)
Одним глазом смеется, другим горюет (мокша) (<<<) (Мордовские)
Одним намереньем ни одного камня не взорвешь - Der Vorsatz allein sprengt keinen Stein (<<<) (Немецкие)
Одним пальцем вши не поймаешь (<<<) (Овамбоские)
Все люди под одним небом живут (<<<) (Осетинские)
Никто не достигал верха лестницы одним прыжком (<<<) (Осетинские)
Одним окриком стада не повернешь (<<<) (Осетинские)
Одним махом сто побивахом, а прочих не считахом (<<<) (Русские)
С одним кулаком не думай устоять против львиных когтей (<<<) (Таджикские)
Сто ударов игольщика не сравнятся с одним ударом кузнеца (<<<) (Таджикские)
Одним пальцем не щелкнешь (<<<) (Тамильские)
С одним цветком лето не приходит (<<<) (Турецкие)
Одним камнем двух птиц убить можно, одной палкой - двух зайцев (<<<) (Туркменские)
Одним понятны слова, другим - знаки (<<<) (Туркменские)
Одним комком сухой глины попасть в двух ворон (<<<) (Узбекские)
Не иди в суд с одним носом, а иди с подносом (<<<) (Украинские)
Одним пальцем и палку не удержишь (<<<) (Украинские)
Одним ударом дуба не срубишь (<<<) (Украинские)
Для влюбленного и тысяча ри кажется одним (<<<) (Японские)
Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним (<<<) (Японские)
Мастера на все руки не владеют ни одним искусством глубоко (<<<) (Японские)
Одним камнем убить двух птиц (<<<) (Японские)
Стодневная проповедь сводится на нет одним некрасивым поступком (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Вежливость обходится дешево - Politeness costs little, but yields much (<<<) (Английские)
Срамота — источник забот (<<<) (Корейские)
Сначала поймай зайца - First catch your hare (<<<) (Английские)
Кто бросает грязью в солнце, тому она падает на голову (<<<) (Грузинские)
Чем рост с верблюда, лучше ум с пуговку (<<<) (Башкирские)
Мала причина, а друзей разлучила (<<<) (Испанские)
Гусю мил его гусёнок, человеку мил его ребёнок (<<<) (Дагестанские)
Тиграм и оленям вместе не гулять (<<<) (Вьетнамские)
Бриллиант и в мусорной яме блестит (<<<) (Индонезийские)
Тот хирург хорош, кто крепко держит нож (<<<) (Испанские)
Свой один плохой лучше, чем два чужих хороших (<<<) (Бурятские)
Если в молодости голова бела, в старости грустить не будешь (<<<) (Китайские)
Принесённое ветром, ветром и уносится (<<<) (Армянские)
Ест, как верблюд, а работает, как осел (<<<) (Армянские)
Чувствует мороз сильнее саранчи (<<<) (Арабские)
Человека не узнаешь по лицу, как море не измеришь ковшами (<<<) (Китайские)
Бог помогает тем, кто сам себе помогает - God helps those who help themselves (<<<) (Английские)
Болтун подобен ночному дровосеку (<<<) (Арабские)
Лучше сегодня курдюк, чем завтра баран (<<<) (Аварские)
Всякому овощу свое время (<<<) (Армянские)
Убей одного, чтобы напугать сотню (<<<) (Китайские)
Тора - высшая ценность (<<<) (Еврейские)
Какая хота, коли жрать охота (<<<) (Испанские)
Хитрость - смешное подражанье мудрости - Cunning craft is but the ape of wisdom (<<<) (Английские)
Обилие ячменя коня убить может (<<<) (Азербайджанские)
Одной рукой не сыграешь на барабане (<<<) (Козийские)
Дождь падает на злые и добрые (<<<) (Армянские)
Из сотен бород по волосу - безбородому борода (<<<) (Армянские)
День прошел - и грехам конец (<<<) (Бенгальские)
У кого есть ружье, тот не встречает дичи (<<<) (Дуальские)
Вежливость познается среди хамства (<<<) (Афганские)
У хорошего Джека и Джилл хороша - A good Jack makes a good Jill (<<<) (Английские)
Тому, у кого головы нет, и шапка не нужна - Не that has no head needs no hat (<<<) (Английские)
Под прекрасной наружностью черти живут (<<<) (Армянские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Лучше свою салму, чем у людей халву (<<<) (Башкирские)
Пока волк не съел овцу у соседа, хозяин не стерег своих (<<<) (Армянские)
Яблоко, падая, катится к яблоне (<<<) (Ассирийские)
Речной камень не знает, как палит солнце (<<<) (Креольские)
От мелкого иди к глубокому, от близкого - к далекому (<<<) (Китайские)
Позор длиннее жизни (<<<) (Арабские)
Покупатель находит, продавец теряет (<<<) (Армянские)
Горбатого могила исправляет, но иногда и она бессильна (<<<) (Грузинские)
Удел хваленого коня - деревенская телега (<<<) (Армянские)
Увидев тень свою, топор схватил, увидев хвост свой, клыки показал (<<<) (Бурятские)
Вблизи огня трут не держат (<<<) (Армянские)
Суровее, чем время (<<<) (Арабские)
Виденное глазами - истина, слышанное ушами - сомнительно (<<<) (Киргизские)
Нет человека, который не ошибается; нет копыт, которые не спотыкаются (<<<) (Каракалпакские)
В колодец, из которого пьешь, не бросай камень (<<<) (Египетские)