ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « обруча »

Расхлябанный, как корзина без обруча (<<<) (Вьетнамские)

Другие пословицы и поговорки

Если собака взбесилась, значит ли, что взбесится и корова (<<<) (Корейские)
Яблоки по другую сторону забора - самые сладкие - The apples on the other side of the wall are the sweetest (<<<) (Английские)
Хорошее дело надо делать, плохое - само выходит (<<<) (Карельские)
Кричит тот, кого не слушают (<<<) (Еврейские)
Он ни среди телят, ни среди стада (<<<) (Ассирийские)
Счастье и несчастье приходят вперемежку (<<<) (Корейские)
Право есть, да закона нет (<<<) (Армянские)
Мягкая веревка жестко вяжет (<<<) (Вьетнамские)
Дела, а не слова - Deeds, not words (<<<) (Английские)
Кто хорошо задаст вопрос, тот научится (<<<) (Арабские)
Избил одного до слез — вызвал смех другого (<<<) (Китайские)
Утроба, наполненная водой легче для тела (<<<) (Бурятские)
Горе тому, кто один - Woe to him who is alone (<<<) (Английские)
Ко лжи ноги трудно приставить (<<<) (Абазинские)
Где отец пьёт, там дитя мрёт (<<<) (Испанские)
Щепотка сандала лучше телеги дров (<<<) (Индийские)
Иной раз и бегство - удаль (<<<) (Грузинские)
Где телята, там и коровы (<<<) (Ассирийские)
Кто берет, тому и шести мало, кто дает, тому и пяти много (<<<) (Каракалпакские)
Дождь перестает, гость уходит (<<<) (Бурятские)
Терпение - хорошо, если не терпеть всю жизнь (<<<) (Арабские)
У лжеца ножки коротки (<<<) (Армянские)
Курица петухом поет (<<<) (Корейские)
Свет свечи не падает на ее основание; достоинства человека не заметны для близких (<<<) (Казахские)
Незваный гость на шип сядет (<<<) (Армянские)
Безопасность человека - в сладости его языка (<<<) (Арабские)
Когда сердишься, считай до десяти - When angry, count ten (<<<) (Английские)
Как бы высока ни была гора, когда-нибудь и по ней пройдет дорога (<<<) (Армянские)
К любой проблеме можно подойти с двух сторон - There are two sides to every question (<<<) (Английские)
Не говори о головной боли тому, у кого не болела голова (<<<) (Кабардинские)
Подать в суд не трудно, трудно идти туда (<<<) (Креольские)
За спиной и царя поносят (<<<) (Армянские)
При кройке исходи из наличного материала - Cut your coat according to your cloth (<<<) (Английские)
Затеют воры дебош, тут краденое и найдешь (<<<) (Испанские)
Когда с неба льется похлебка, подставляй свою тарелку - When it rains pottage you must hold up your dish (<<<) (Английские)
Одна работа без развлечений превращает Джека в скучного и тупого мальчика - All work and no play make Jack a dull boy (<<<) (Английские)
Шашлык не ели, но ослепли от дыма (<<<) (Армянские)
И лесной клоп не замечает своего ничтожества (<<<) (Зулуские)
Необходима осторожность, т.к. можно простудиться (<<<) (Египетские)
Толстая лиственница и триста лет простоит, с нею ничего не сделается (<<<) (Бурятские)
Если видишь, что умерший человек лежит на боку, подложи под него подушку (<<<) (Креольские)
Не смотри, что у меня всего один боб; со временем он сможет заполнить целую миску (<<<) (Козийские)
Птица опирается на крылья, человек - на родичей (<<<) (Армянские)
Не обязательно выпить все море, чтобы узнать, соленая ли в нем вода (<<<) (Корейские)
Люди подобны зубцам расчески (<<<) (Арабские)
Бойся того, кто любит тебя (<<<) (Креольские)
Кто счастлив, тот не замечает времени - Happiness takes no account of time (<<<) (Английские)
Пьяному и козы в золоте (<<<) (Белорусские)
Если бы Бог жил на земле, люди повыбивали бы ему все окна (<<<) (Еврейские)
Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит - Experience keeps a dear school, but fools learn in no other (<<<) (Английские)