ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « обратно »

Не вынимай не вовремя своей сабли, но коли вынул её, не клади обратно, не заслужив похвалы (<<<) (Адыгейские)
Что кот проглотил, того и лев обратно не возьмет (<<<) (Азербайджанские)
Что утекло - обратно не вернётся (<<<) (Азербайджанские)
Брошенный камень обратно не возвращается (<<<) (Армянские)
Утекшая вода обратно не возвращается (<<<) (Афганские)
Взять - так родственник, а обратно отдать - так совсем и не знаком (<<<) (Бенгальские)
С дороги повернешь обратно - потеряешь удачу (<<<) (Даргинские)
Жена и вексель всегда возвращаются обратно (идиш) (<<<) (Еврейские)
Выдранный волос обратно не вставишь (<<<) (Корейские)
Выдоить молоко - легко, обратно влить - попробуй (<<<) (Лакские)
Из собачей пасти не вынешь обратно кости (<<<) (Монгольские)
Куда зайдешь - подумай, как выйти обратно (<<<) (Мордовские)
Сказанное слово обратно не вернешь (мокша) (<<<) (Мордовские)
Вернется обратно, - сказал хозяин, кормя свинью салом (<<<) (Норвежские)
Волк может подняться по лестнице, чтобы достать еду, но он не может спуститься обратно (<<<) (Овамбоские)
Нет ничего, что пришло бы и осталось навсегда, не уходя обратно (<<<) (Овамбоские)
Если отдал сердце - обратно не возьмешь (<<<) (Персидские)
Если осла вывезешь в Мекку и вернешь его обратно в кишлак, он останется тем же ослом (<<<) (Таджикские)
Позорней нет предательства такого, как слово дать и взять обратно слово (<<<) (Таджикские)
Язык без костей: скажет и обратно спрячется (<<<) (Татарские)
Пущенная стрела обратно не вернется (<<<) (Турецкие)
Пуля, выпущенная из ружья, обратно не вернется (<<<) (Узбекские)
Сорванное яблоко обратно не прирастает (<<<) (Чеченские)
Жена и вексель всегда возвращаются обратно (<<<) (Яксайские)
Отплывшую лодку обратно не притянешь (<<<) (Японские)
Плевок обратно не вернешь (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Когда едят слона, кости оставляют (<<<) (Козийские)
Кто хочет преуспевать, тот вставать должен в пять - Не that will thrive, must rise at five (<<<) (Английские)
Кто хочет - тот может (<<<) (Еврейские)
Мы увидим то, что увидим - We shall see what we shall see (<<<) (Английские)
Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица (<<<) (Китайские)
Губительнее долга (<<<) (Арабские)
Смерть не ищи, а пришла - не взыщи (<<<) (Испанские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
Задерешь нос, с носом и останешься (<<<) (Еврейские)
Дочь страданий (<<<) (Арабские)
При королеве Анне - When queen Ann was alive (<<<) (Английские)
Кто много видел, тот много знает (<<<) (Абазинские)
Родина - земляника спелая, чужбина - ягода можжевеловая (<<<) (Карельские)
Будешь беречь большие деревья - будет хворост для топки (<<<) (Китайские)
Солнце одно, а всех греет по-разному (<<<) (Грузинские)
Для каждого дня хватает своих забот - Sufficient unto the day is the evil thereof (<<<) (Английские)
Лесу и темной ночи не доверяй своей тайны (<<<) (Адыгейские)
Одно и то же вынуждает собаку грызть кость, а кабана - рыть землю (<<<) (Креольские)
Для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет ничего невозможного - Nothing is impossible to a willing heart (<<<) (Английские)
Коли в большую беду не умрешь - ждет тебя большое счастье (<<<) (Китайские)
Пустили козла в огород (<<<) (Еврейские)
Разговор с многочисленными тропинками (<<<) (Арабские)
И в ограде есть щели, и у стен есть уши (<<<) (Китайские)
Кусочек поля стоит кусочка неба (<<<) (Китайские)
Рыба гниёт с головы (<<<) (Даргинские)
От большого дерева большие щепки летят (<<<) (Грузинские)
Лицо под чадрой, как солнце за стеной (<<<) (Азербайджанские)
Богач не насытится, а богатырь не отступится (<<<) (Бурятские)
Больной человек и жирная корова приносят пользу только после смерти (<<<) (Еврейские)
Медовый язык, а сердце из желчи - A honey tongue, a heart of gall (<<<) (Английские)
Язык, что топор - разит насмерть (<<<) (Китайские)
У него есть голова, но и у булавки есть головка - Не has a head and so has a pin (<<<) (Английские)
Не посеешь - не пожнёшь (<<<) (Армянские)
Если сам не иду, кто пойдет со мною? (<<<) (Абхазские)
Собака своего хвоста не укусит (<<<) (Карельские)
Не хочет ли на тебя сесть верхом тот, кто просит тебя нагнуться? (<<<) (Еврейские)
В воду не лезть - и рыбки не съесть (<<<) (Армянские)
Если кого-нибудь плохим считают, то все на его голову падает (<<<) (Бурятские)
Сахар хоть и сладкий, но хлеба не заменит (<<<) (Армянские)
Пусть слов будет меньше, но они будут весомы - Deliver your words not by number but by weight (<<<) (Английские)
Как праздничный орех - разукрашен и пуст (<<<) (Арабские)
Осла с волом в одну повозку не запрягают (<<<) (Армянские)
В лес ведет не одна дорога - There are more ways to the wood than one (<<<) (Английские)
Если спор кончается дракой, то и посторонние страдают (<<<) (Адыгейские)
Избегай зла, и зло избежит тебя - Avoid evil and it will avoid you (<<<) (Английские)
Вода сама не подойдет, подойдет жажда (<<<) (Башкирские)
Уважай, чтобы и тебя уважали (<<<) (Армянские)
Мяукающий человек не становится кошкой (<<<) (Корейские)
В своей норе и мышь подобна льву (<<<) (Лезгинские)
У себя в стране - почтенный старец, а на чужбине - что последний пес (<<<) (Бенгальские)