ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « обманывай »

Беден - так не обманывай, богат - так не зазнавайся (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Чрезмерно близкие отношения порождают презрение - Familiarity brings contempt (<<<) (Английские)
Говорить легко, да делать тяжко (<<<) (Бенгальские)
Делай урочное дело: действие лучше бездействия (<<<) (Древнеиндийские)
Когда двое дерутся, шапка достанется третьему (<<<) (Еврейские)
Люди да посуда, чем их больше, тем лучше (<<<) (Корейские)
Не мечи таких стрел, которые ты не в силах отразить (<<<) (Арабские)
Раздели своё имущество при жизни, и никто не будет ждать твоей смерти (<<<) (Еврейские)
Не зная изъяна своего лица, винить в этом зеркало (<<<) (Бурятские)
На совет не обращают внимание, когда это больше всего необходимо - Advice when most needed is least heeded (<<<) (Английские)
Доброе слово режет сталь (<<<) (Лакские)
Злой язык острее бритвы (<<<) (Армянские)
Не будь жесток, требуя свой удел (<<<) (Арабские)
Не вспотеет лоб - не закипит котел (<<<) (Башкирские)
В семь часов дождь, в одиннадцать - ясная погода - Rain before seven, fine before eleven (<<<) (Английские)
Знание - сила - Knowledge is power (<<<) (Английские)
Один цветок не делает весны (<<<) (Армянские)
Много на сердце - много и на языке (<<<) (Азербайджанские)
Нет работы нет и отдыха (<<<) (Афганские)
Сколько осла ни бей, конь из него не выйдет (<<<) (Афганские)
Море вплавь переплыть (<<<) (Бенгальские)
Локос ругает огири (<<<) (Креольские)
Если одна нога длиннее, то другая - короче (<<<) (Корейские)
Отвратительнее, чем ат-талья (<<<) (Арабские)
Мудрый, как черепаха, глупый, как слон (<<<) (Вьетнамские)
Когда бы ты ни поймал рыбу, она всегда свежая (<<<) (Армянские)
Дело всех - ничье дело - Everybodys business is nobodys business (<<<) (Английские)
Правда ценна, а ложь грязна (<<<) (Бурятские)
Спящий кот мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Иглой могилу роет (<<<) (Азербайджанские)
Богаты те, у которых есть верные друзья - They are rich who have true friends (<<<) (Английские)
Жизнь не все пирожки да эль - Life is not all cakes and ale (<<<) (Английские)
Над плохим волком и ягненок издевается (<<<) (Бурятские)
Время - золото (<<<) (Армянские)
У лисы спросили: "Кто твой свидетель?" - "Мой хвост" (<<<) (Ассирийские)
Кто войдет в Зафаар, тот заговорит на химъярском языке (или перекрасится в красный цвет)! (<<<) (Арабские)
Козел потеет, но борода прикрывает его (<<<) (Креольские)
Дарила медом пчела да и померла (<<<) (Испанские)
Сотни рек начинаются от одного истока (<<<) (Вьетнамские)
Дирхамы разъединяют мусульман (<<<) (Арабские)
Всё на свете кончается плачем (<<<) (Еврейские)
Красиво, как на картинке (<<<) (Вьетнамские)
Шкура продана, а медведь в лесу (<<<) (Армянские)
Сила слова стоит войска, а сила рук равна силе одного человека (<<<) (Бурятские)
Ничтожный человек тот, кто нуждается в негодяях (<<<) (Арабские)
На двух глупцов хватит и одного ума (<<<) (Армянские)
У старого быка борозда глубже (<<<) (Даргинские)
Не бросай бисер перед свиньями - Do not cast pearls before swine (<<<) (Английские)
Из куриного гнезда феникс не вылетает (<<<) (Китайские)
Люди больше похожи на свою эпоху, нежели на своих отцов (<<<) (Арабские)
Над рубцами подшучивает тот, кто сам ни разу ранен не был - Не jests at scars that never felt a wound (<<<) (Английские)