ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « обезьяны »

Суетливее обезьяны (<<<) (Арабские)
Трусливее обезьяны (<<<) (Арабские)
Высмеивание хвоста обезьяны (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Ложись спать с голодным желудком - проснешься бодрым (<<<) (Ассирийские)
Если я стану торговать фесками, люди будут рождаться без головы (<<<) (Арабские)
Лучше умереть от смеха, чем от страха (<<<) (Еврейские)
Родич покойника оплакивает, а поп ему радуется (<<<) (Армянские)
Дай яичко, да еще и облупленное (<<<) (Армянские)
Лучше иметь тысячу врагов вне дома, чем одного внутри дома (<<<) (Арабские)
Сердится медведь на лес, а лес о том не ведает (<<<) (Армянские)
Если бы среди людей не было ослов, тогда осла и за сто рублей не купить бы (<<<) (Грузинские)
Разве одной рукой хлопнешь в ладоши (<<<) (Корейские)
Кот в перчатках мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Стал богатым купцом - позабыл мать с отцом (<<<) (Испанские)
Дети подобны барабану: чем больше их бьешь, тем больше шума (<<<) (Корейские)
В лицо улыбается, а за спиной косится (<<<) (Бурятские)
Ученый голодным не останется (<<<) (Армянские)
Всё село не бывает глупым, и среди глупых умные найдутся (<<<) (Адыгейские)
Кошка закрывает глаза, когда ворует сметану - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
На чужом коне сидеть легко (<<<) (Дигорские)
Никакая молва не заменит встречи (<<<) (Китайские)
Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень ест (<<<) (Белорусские)
Он на сыром месте не ляжет (<<<) (Армянские)
Хитрая лиса в капкан попадает (<<<) (Лакские)
Каждая курица свой насест хвалит (<<<) (Армянские)
Смерть - великий уравнитель - Death is the great leveller (<<<) (Английские)
Хорошее дело надо делать, плохое - само выходит (<<<) (Карельские)
Пусть твоя левая рука не знает того, что делает правая (<<<) (Креольские)
Павлин смотрит за красотой своего хвоста, а сановники думают о своём имени (<<<) (Бурятские)
Изменчив, как мартовская погода (<<<) (Армянские)
Хорошая одежда открывает все двери - Good clothes open all doors (<<<) (Английские)
Старых птиц на мякине не поймаешь - Old birds are not to be caught with chaff (<<<) (Английские)
Цену золота знает ювелир (<<<) (Армянские)
Слушай много, говори мало - Hear much, speak little (<<<) (Английские)
Горькая правда лучше сладкой лжи (<<<) (Каракалпакские)
Стал знаменит - память шалит (<<<) (Испанские)
Не всё ли равно слепому, где жить: здесь или в Багдаде (<<<) (Армянские)
Без мужа женщина, что лошадь без узды (<<<) (Азербайджанские)
Лучше вообще не затевать дела, чем не закончить его - Better never begin than never make an end (<<<) (Английские)
Лучше зажечь свечу, чем жаловаться на темень (<<<) (Китайские)
Свой тупой нож лучше, чем острый соседа (<<<) (Креольские)
Не скроется тот, кто управляет верблюдом (<<<) (Арабские)
У поля есть глаза, а у леса уши - Fields have eyes, and woods have ears (<<<) (Английские)
Каковы родители, таковы и дети - Like parents, like children (<<<) (Английские)
Два кинжала в одних ножнах не сойдутся (<<<) (Лезгинские)
Только зимой замечают, что ель зеленая (<<<) (Корейские)
Всякой птахе свое гнездо дорого (<<<) (Корейские)
Чужим хлебом сыт не будешь (<<<) (Армянские)
Дурак всегда лезет вперед - A fool always rushes to the fore (<<<) (Английские)
Лесного петуха хоть из золотого блюда корми - всё равно в лес улетит (<<<) (Индонезийские)
Выпустив стрелу лук не прячут (<<<) (Азербайджанские)
Набились, как сельди - Packed like herrings (<<<) (Английские)
Когда говоришь правду, можно не божиться (<<<) (Еврейские)