ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « обанкротится »

Бедняк никогда не обанкротится - A beggar can never be bankrupt (<<<) (Английские)

Другие пословицы и поговорки

Продал виноградник и купил пресс (<<<) (Арабские)
Одни слова - не доказательство (<<<) (Вьетнамские)
Если есть решимость пробить камень - он сам даст трещину (<<<) (Китайские)
Легче всего дать совет - Nothing is given so freely as advice (<<<) (Английские)
Хорошего надо подбадривать, а плохого - бить колотушкой (<<<) (Бурятские)
Если ладонь не попала на ладонь, хлопка не получится (<<<) (Корейские)
Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
Если сердце не смотрит, то и глаза не видят (<<<) (Адыгейские)
Мы промолчали, когда он вошел, так он и осла увел (<<<) (Арабские)
Над рубцами подшучивает тот, кто сам ни разу ранен не был - Не jests at scars that never felt a wound (<<<) (Английские)
Все бы льнуть языку к болящему зубку (<<<) (Испанские)
Тысяча неправд не стоит одной правды (<<<) (Армянские)
Две чесоточные лошади - друзья (<<<) (Адыгейские)
Не переходи мост, пока не подошел к нему - Dont cross a bridge before you come to it (<<<) (Английские)
Чтобы судить о пудинге, надо его съесть - The proof of the pudding is in the eating (<<<) (Английские)
Два хитреца не спят одновременно (<<<) (Креольские)
Не насмехайся над плохим бурдюком, не зная, что в нём (<<<) (Абхазские)
Сладок мед, да пчелы жалят (<<<) (Корейские)
Когда печь не топится, дым из трубы не идет (<<<) (Корейские)
Великодушному весь мир родня (<<<) (Бенгальские)
Хозяин верблюда, упавшего в грязь, трудится больше других (<<<) (Калмыкские)
Счастлив тот, кто сам себя счастливым считает - Не is happy who thinks himself so (<<<) (Английские)
Хитер лис, а и до него добрались (<<<) (Испанские)
Когда говорят пушки, поздно спорить - When guns speak it is too late to argue (<<<) (Английские)
Привычка становится характером (<<<) (Армянские)
Возлюбленный – поносим! (<<<) (Арабские)
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов (<<<) (Армянские)
Коль слово - серебро, молчание - золото (<<<) (Арабские)
Плохое лучше, чем ничего (<<<) (Киргизские)
Гола вершина у высокой горы, пуста голова у заносчивого человека (<<<) (Бурятские)
Глубокая река течет без шума (<<<) (Башкирские)
Если бы можно было все сделать вторично, все бы были мудрецами - If things were to be done twice all would be -wise (<<<) (Английские)
Кто строит взаимоотношения с людьми на лжи, тому они ответят предательством! (<<<) (Арабские)
Музыки нет - и танцев не будет - No longer pipe, no longer dance (<<<) (Английские)
Не зажигай свечку, чтобы солнце увидеть - Light not a candle to the sun (<<<) (Английские)
Оскорбляет тебя тот, кто доносит до тебя оскорбления (других, ругающих тебя за глаза) (<<<) (Арабские)
Потерявшему доверие человеку не верят, даже если он утверждает, что соевый соус делают из соевых бобов (<<<) (Корейские)
Счастливому все счастливыми кажутся (<<<) (Древнеиндийские)
И немой, ухаживая за женщиной, хочет много сказать (<<<) (Корейские)
Быстро идущий быстро устает (<<<) (Курдские)
Увидел на горке лисицу - бросил шапку из черных барашков (<<<) (Бурятские)
И горячая вода остывает (<<<) (Вьетнамские)
И волки сыты, и овцы целы (<<<) (Армянские)
Наемные солдаты не слишком усердно стреляют (<<<) (Арабские)
Дурной собеседник, как кузнечные мехи, если не сожжет твое платье, то уж непременно пропитает его дымом (<<<) (Арабские)
На помете одного верблюда может поскользнуться тысяча других (<<<) (Калмыкские)
Долог путь, когда идешь один (<<<) (Корейские)
Где тигром напуганы, туда и на молитву идут (<<<) (Бенгальские)
Если есть Бог, то пусть он и помогает (<<<) (Бурятские)
Бодливому быку бог рогов не дает (<<<) (Грузинские)