ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « нужны »

Для ссоры нужны двое - It takes two to make a quarrel (<<<) (Английские)
Старым лисам учителя не нужны - Old foxes want no tutors (<<<) (Английские)
Чтобы создать мир, нужны разные типы людей - It takes all sorts of people to make the world (<<<) (Английские)
Из слов плова не сваришь, нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Пустыми словами плова не сваришь - нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Вору нужны ломаные заборы (<<<) (Бенгальские)
Для королевства и мошны приятели не нужны (<<<) (Испанские)
Большой лавке нужны маленькие лотки, большому кораблю - маленькие лодки (<<<) (Китайские)
Не нужны ни большие, ни маленькие ноги, в самый раз - вот и хорошо (<<<) (Китайские)
Свои зубы каждому для себя нужны (<<<) (Лезгинские)
Долгоногу две норы не нужны: одна из них вскоре зарастет паутиной (<<<) (Педийские)
Чтобы бороться, нужны двое (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Как скот накормишь, так и молоко получишь (<<<) (Дагестанские)
Презреннее связанного осла (<<<) (Арабские)
На одном седле двое не усядутся (<<<) (Афганские)
Утопающий и за змею рад ухватиться (<<<) (Азербайджанские)
Рука сама по себе - золотой браслет (<<<) (Армянские)
Завтрак свой попробуй, обед отведай, ужин отложи - проживешь сто лет (<<<) (Ассирийские)
Медлить с помощью - значит вообще не помогать - Slow help is no help (<<<) (Английские)
В глубоком пруду - рыба крупная (<<<) (Вьетнамские)
Вымокший под дождем думает, что все промокли (<<<) (Арабские)
Честь и выгода не могут в одном мешке лежать - Honour and profit lie not in one sack (<<<) (Английские)
Делай все возможное, даже если дела плохи - Make the best of a bad job (<<<) (Английские)
Отчим - не отец, мачеха - не мать (<<<) (Корейские)
Человек - это набор привычек - Man is a bundle of habits (<<<) (Английские)
Свою землю и табун знает (<<<) (Дагестанские)
Подальше от меня, но поближе солнца (<<<) (Бурятские)
Небольшая течь может привести к гибели большой корабль (<<<) (Английские)
Кто бездеятелен, тот и безупречен - Не is lifeless that is faultless (<<<) (Английские)
Пришел в деревню, спроси новости у ребенка (<<<) (Армянские)
Глаз видит правду, ухо слышит ложь (<<<) (Китайские)
Мало-помалу птица гнездо свивает (<<<) (Бурятские)
Внешний вид редко отражает сущность - Things are seldom what they seem (<<<) (Английские)
Леопард не презирает чесоточную собаку (<<<) (Креольские)
Черепаху в мешке не покупают (<<<) (Дуальские)
Правда - ценна, а ложь - грязна (<<<) (Бурятские)
Новые хозяева, новые порядки - New lord, new laws (<<<) (Английские)
Люди выглядят по-разному из-за одежды: раздеть всех догола - и все окажутся одинаковыми (<<<) (Вьетнамские)
Хороший пастух, если захочет, и от барана масло получит (<<<) (Армянские)
С улыбкой легче переносить трудности - You must grin and bear it (<<<) (Английские)
От гнева стареешь, от смеха молодеешь (<<<) (Китайские)
Чини парус, пока погода хорошая - While it is fine weather, mend your sail (<<<) (Английские)
Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком - Agues come on horseback, but go away on foot (<<<) (Английские)
Если замахнулся - бей (<<<) (Грузинские)
У бедняка единственная лошадь, и та - кобыла (<<<) (Киргизские)
Утерянная веревка всегда длиннее кажется (<<<) (Армянские)
Одним выстрелом двух зайцев не убьешь (<<<) (Дигорские)
Где честь, там и хлеб есть (<<<) (Азербайджанские)
Покойник забот не имеет (<<<) (Еврейские)
Чем говорить за спиной лучше говори в лицо (<<<) (Бурятские)
Лучше подневольный труд, чем безделье (<<<) (Древнеиндийские)
Деньги, потраченные на образование, никогда не пропадают даром - Money spent on the brain is never spent in vain (<<<) (Английские)
Две собаки дерутся из-за косточки, а третья с ней убегает - Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it (<<<) (Английские)
Не быть мечети без муллы (<<<) (Курдские)
Покати мое бревно, а я твое покачу - Roll my log and I will roll yours (<<<) (Английские)
Не спросив дороги, не спеши вперед (<<<) (Китайские)
Как павлин - любуется лишь своим оперением (<<<) (Арабские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях - Better die standing than live kneeling (<<<) (Английские)
Богатство улетучится, а честь и доброе имя останутся - Riches take wing, honour will cling (<<<) (Английские)
Каждый петух поет на свой манер - Every cock sings in his own manner (<<<) (Английские)
У одного дом был охвачен огнем, другой же на нём голову и ножки барана палил (<<<) (Курдские)