ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ночью »

Что сделано ночью, то днем видно будет - What is done by night appears by day (<<<) (Английские)
Ночью ложись, днём вставай - не следуй привычкам совы (<<<) (Аварские)
Более бодрый ночью, чем звезда (<<<) (Арабские)
Более бодрый ночью, чем светлячок (<<<) (Арабские)
Видит ночью лучше, чем летучая мышь (<<<) (Арабские)
В глазах труса и кошка ночью дэвом кажется (<<<) (Армянские)
Днем он монах, а ночью - в наших объятиях (<<<) (Ассирийские)
Поступай днем так, чтобы ночью твой сон был спокоен, а в молодости так, чтобы старость твоя была спокойна (<<<) (Древнеиндийские)
Днем ругаются, ночью мирятся (<<<) (Еврейские)
За женщиной и огнем следи ночью и днем (<<<) (Испанские)
Что наяву мнится, то ночью снится (<<<) (Испанские)
Днем - думы, ночью - сны (<<<) (Китайские)
Днем берегись огня, ночью - воров (<<<) (Китайские)
Ночью - разбойник, днем - благородный (<<<) (Курдские)
Иной раз слепой находит ночью то, что зрячий не видит днем (<<<) (Монгольские)
Слепой ночью находит иной раз то, что зрячий днем не видит (<<<) (Монгольские)
Ночью всякая кошка кажется черной (<<<) (Неегские)
За ночью следует день, за голодом - изобилие (<<<) (Овамбоские)
Ночью кошка кажется соболем (<<<) (Персидские)
Вор вора и темной ночью узнает (<<<) (Таджикские)
День меркнет ночью, а человек - от немощи (<<<) (Украинские)
Зоркие глаза видят и днем, и ночью (<<<) (Украинские)
Ночью трещит, а днем плющит (<<<) (Украинские)
Сова днем молчит, а ночью кричит (<<<) (Украинские)
Где ночью было сердце, туда с утра спешат ноги (<<<) (Хайяские)
Кто не потерялся ночью, не потеряется и днем (<<<) (Хаусайские)
Ребенок, родившийся днем, похож на отца, родившийся ночью - на мать (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Ни где так не нужно чувство юмора, как при разговоре с дураком (<<<) (Китайские)
Пошел быком, а вернулся коровой (<<<) (Дигорские)
Избежал сети, а попался на крючок (<<<) (Вьетнамские)
Если бы ты знал, где упадешь, подостлал бы ковер (<<<) (Кабардинские)
Хоть маленький, да веский (<<<) (Бурятские)
Беда не трубит в рожок (<<<) (Креольские)
Готовься к худшему, лучшее само о себе позаботиться - Provide for the worst, the best will save itself (<<<) (Английские)
Сеял пшеницу - взошел чеснок (<<<) (Армянские)
У кого деньги есть - ума нет, у кого ум есть - денег нет (<<<) (Армянские)
Еще не пошел, а уже споткнулся (<<<) (Индонезийские)
Одна собака залает - все собаки за ней (иврит) (<<<) (Еврейские)
Женский меч никогда не ржавеет (<<<) (Ассирийские)
Коль появилась мачеха, то и отец неродной (<<<) (Китайские)
Татуировщик отказывается татуировать самого себя (<<<) (Дуальские)
Когда дерево решит выстоять, так ветер не прекращается (<<<) (Китайские)
Не всякий, кто лает, - собака, не всякий, кто говорит, - человек (<<<) (Азербайджанские)
Где болит, там и держат руку (<<<) (Козийские)
Зернышко по зернышку - и курочка сыта - Grain by grain, and the hen fills her belly (<<<) (Английские)
Черт не такой черный, как его рисуют - The devil is not so black as he is painted (<<<) (Английские)
За трудностями следуют облегчения (<<<) (Лакские)
Для одежды выбирай шелк, для дружбы - принца (<<<) (Арабские)
На глупого суда нет (<<<) (Калмыкские)
Как кот, перебирает чётки и ворует (<<<) (Египетские)
Леопард не может сменить своих пятен - The leopard cannot change its spots (<<<) (Английские)
Кто строит взаимоотношения с людьми на лжи, тому они ответят предательством! (<<<) (Арабские)
Ворон ворона не наклюет, пиявка к пиявке не присосётся (<<<) (Бенгальские)
Кошка закрывает глаза, когда ворует сметану - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
Ни там, ни тут не равен дому дом: там ложкою дают, здесь черпаком (<<<) (Еврейские)
Королева Анна умерла - Queen Anne is dead (<<<) (Английские)
Тот, кто отсутствовал – проиграл (<<<) (Арабские)
Если говорящий дурак, то слушающий должен быть умным (<<<) (Лакские)
Хотя глаза и блестят, в них заключены слезы (<<<) (Креольские)
Тихие воды глубоки - Still waters run deep (<<<) (Английские)
От кого родишься, на того и похож (<<<) (Дигорские)
Кто на вершину холма придет первым, тот сядет там, где захочет - Не that comes first to the hill, may sit where he will (<<<) (Английские)
Сын волка не перевоспитывается (<<<) (Египетские)
Кто ищет невесту без недостатков - останется без жены (<<<) (Азербайджанские)
Церковь еще не построили, а нищие уже у порога стоят (<<<) (Армянские)
Когда луна превратится в зеленый сыр - When the moon turns green cheese (<<<) (Английские)
Не давай ни одного, чтобы не выпросил два (<<<) (Армянские)
Для каждого сказанного слова есть слушающее ухо (<<<) (Арабские)
Родич покойника оплакивает, а поп ему радуется (<<<) (Армянские)
Для ссоры нужны двое - It takes two to make a quarrel (<<<) (Английские)
Насыпь ослу в уши хоть золото, хоть навоз - он одинаково замотает головой (<<<) (Китайские)
На рынке вместе с товаром и душа продается (<<<) (Армянские)
Бриллиант и в мусорной яме блестит (<<<) (Индонезийские)
Лошадь, которой пользуются два человека, тощает (<<<) (Китайские)
Бестолкового учить всё равно, что в бездонную бочку воду лить (<<<) (Бурятские)
Волка встречай по-волчьи, лису - по-лисьи (<<<) (Грузинские)
Сначала подумай, а потом скажи (<<<) (Индийские)