ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « неопытного »

Опытный дьявол лучше неопытного ангела (<<<) (Азербайджанские)

Другие пословицы и поговорки

Мысли длинные, да жизнь короткая (<<<) (Армянские)
Что посеешь, то и пожнешь (<<<) (Арабские)
Что старый, что малый - одинаковы (<<<) (Бурятские)
Волк теряет свои волосы, но не свой вид (<<<) (Еврейские)
За пересол поваров ругают, за недосол - стыдят - Salt cooks bear blame, but fresh bear shame (<<<) (Английские)
Тяжелее ртути (<<<) (Арабские)
При шпорах сосед, а коня-то и нет (<<<) (Испанские)
Более активный, чем антилопа в лунную ночь (<<<) (Арабские)
Что уже случалось, случится опять когда-нибудь (<<<) (Зулуские)
У храброго джигита язык несмел (<<<) (Даргинские)
Видел раз - знакомый; видел два - товарищ; видел три - друг (<<<) (Башкирские)
Две лисицы лучше, чем один лев, два льва - лучше всего (<<<) (Курдские)
Ленивый умывается долго (<<<) (Корейские)
Чужой хлеб никто маслом не намажет (<<<) (Армянские)
Не одежда создает человека (<<<) (Дигорские)
Время - деньги - Time is money (<<<) (Английские)
Бедняка многие уму-разуму учат, да хлеба никто не даёт (<<<) (Армянские)
Умный может иногда поучиться у глупца - A wise man may sometimes learn from a fool (<<<) (Английские)
В лесу и медведь архимандрит (<<<) (Армянские)
Чтобы задумать злое дело, не требуется много времени - A little time is enough to hatch great mischief (<<<) (Английские)
Нельзя насильно тащить собаку на охоту (<<<) (Иранские)
Ест, как верблюд, а работает, как осел (<<<) (Армянские)
Красивая женщина сама себя стережет, а некрасивую должен стеречь муж (<<<) (Абхазские)
Огонь без дыма не бывает, топор без обуха не бывает (<<<) (Бурятские)
Безносому только покажи зеркало - разгневается (<<<) (Древнеиндийские)
Что ранние цветочки, что нескромные дочки (<<<) (Испанские)
Кинжал свой дважды не вынимай и слово свое дважды не повторяй (<<<) (Абазинские)
Каждая птица наслаждается своим пением (<<<) (Арабские)
Голый об одежде думает (<<<) (Армянские)
Один бамбуковый шест легко согнуть, три пеньковых веревки трудно порвать (<<<) (Китайские)
Стыдливая женщина стоит целого города, а стыдливый мужчина - козлёнка (<<<) (Курдские)
Человек не съест больше, чем вместит живот (<<<) (Креольские)
Успех многих привел к падению - Success has brought many to destruction (<<<) (Английские)
Деньги располагают! (<<<) (Арабские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Кто ищет, тот и находит (<<<) (Аварские)
Ягненка хвалят весной, а курицу - осенью (<<<) (Армянские)
Коль слово - серебро, молчание - золото (<<<) (Арабские)
С той поры много соли было съедено - There has been many a peck of salt eaten since that time (<<<) (Английские)
Более долгий, чем день разлуки; … чем месяц поста; … чем год засухи (<<<) (Арабские)
Черной вороне свои птенцы кажутся белыми - The black crow thinks her own birds white (<<<) (Английские)
Незваный гость хуже чумы (<<<) (Грузинские)
Слово все внутренности пронзает (<<<) (Киргизские)
Разборчивый на паршивую напал (<<<) (Каракалпакские)
Бойся тихой воды, тихой собаки и тихого врага (<<<) (Еврейские)
Тот, кто ни на что лучшее не годен, идет в монахи (<<<) (Английские)
Пусть лучше меня волк съест, чем лиса (<<<) (Кабардинские)
Добрее старой верблюдицы (<<<) (Арабские)
Пока себе не навредишь, другого не задобришь (<<<) (Армянские)
Если два быка впрягутся в одно ярмо - и кустам и камням достанется (<<<) (Афганские)