ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « нельзя »

Где пройти нельзя, любовь и ползком проберется - Love will creep where it may not go (<<<) (Английские)
Любовь нельзя купить на рынке - Love is not found in the market (<<<) (Английские)
Нельзя быть в двух местах одновременно - One cannot be in two places at once (<<<) (Английские)
Нельзя в одно и то же время убегать вместе с зайцем и гнаться за ним с гончими собаками - One cannot run with the hare and hunt with the hounds (<<<) (Английские)
Нельзя вернуть вчерашний день - No man can call again yesterday (<<<) (Английские)
Нельзя дуть и глотать в одно и то же время - One cannot blow and swallow at the same time (<<<) (Английские)
Нельзя и так и этак - You cannot have it both ways (<<<) (Английские)
Нельзя не испачкаться, дотронувшись до смолы - You cannot touch pitch and not be defiled (<<<) (Английские)
Нельзя одновременно есть пирог и иметь его - You cannot eat your cake and have it (<<<) (Английские)
Нельзя перевести часы назад - One cannot put back the clock (<<<) (Английские)
Нельзя поджечь свечу с обеих сторон - You cannot burn the candle at both sides (<<<) (Английские)
Нельзя судить о дереве по его коре - You cannot judge a tree by its bark (<<<) (Английские)
Нельзя угодить всем - One cannot please everyone (<<<) (Английские)
Нет такой белой шерсти, которую нельзя было бы покрасить в черный цвет - No wool is so white that a dyer cannot blacken (<<<) (Английские)
Туман нельзя рассеять ветром (<<<) (Английские)
Чего нельзя вылечить, то нужно вытерпеть - What cant be cured, must be endured (<<<) (Английские)
Если нельзя достигнуть всего, не следует отказываться от части (<<<) (Арабские)
Каждому верить нельзя (<<<) (Армянские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Сладок сахар, но есть его целыми днями нельзя (<<<) (Армянские)
Жадному человеку нельзя доверять овец пасти, скупому человеку нельзя доверять обед готовить (<<<) (Бурятские)
Нельзя платить за помощь кровью, а хитростью - за благодеяние (<<<) (Бурятские)
Язык говорящего нельзя схватить (<<<) (Древнеиндийские)
Нельзя узнать, что другой держит в своем сердце (<<<) (Дуальские)
Одним веслом нельзя грести сразу в двух лодках (<<<) (Дуальские)
Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах, но можно сидеть сразу на двух стульях (идиш) (<<<) (Еврейские)
Ни бранью, ни смехом нельзя изменить мир (идиш) (<<<) (Еврейские)
Лес, который дает нам тень, нельзя осквернять (<<<) (Зулуские)
Нельзя переходить реку в половодье (<<<) (Зулуские)
Нельзя насильно тащить собаку на охоту (<<<) (Иранские)
На штыки можно опираться, но на них нельзя сидеть (<<<) (Испанские)
Не обижай, называя дурным: нельзя знать, что будет; не льсти хорошему: нельзя знать, каков будет (<<<) (Калмыкские)
Нельзя воевать одинокому (<<<) (Калмыкские)
Если ошибся дорогой, то можно вернуться: если ошибся словом - ничего нельзя сделать (<<<) (Китайские)
Имея и десять тысяч полей, нельзя съесть в день больше мерки риса (<<<) (Китайские)
Можно вместе переносить невзгоды, но нельзя вместе делить радость (<<<) (Китайские)
Можно простить убийцу - нельзя простить предателя (<<<) (Китайские)
Можно только по ошибке купить, но нельзя по ошибке продать (<<<) (Китайские)
Можно усмирить Поднебесную, но нельзя усмирить кухню (<<<) (Китайские)
Нельзя поймать тигренка, не войдя в логово (<<<) (Китайские)
Три вещи нельзя скрыть: любовь, беременность и езду на верблюде (<<<) (Китайские)
Чиновнику можно и пожар устроить, а простому человеку нельзя и лампу зажечь (<<<) (Китайские)
Ноготь нельзя отломать от пальца (<<<) (Козийские)
Одним и тем же глазом нельзя делить и рис, и суп (<<<) (Креольские)
Кого нельзя уговорить в малом, того и в большом не уговоришь (<<<) (Курдские)
Нельзя плыть на корабле и ссориться с корабельщиком (<<<) (Лакские)
Узел на стебле можно увидеть, а узел на сердце – нельзя (<<<) (Маорские)
Нет дороги, по которой нельзя было бы доехать (<<<) (Марийские)
Прошедшего вернуть нельзя (<<<) (Марийские)
Живот можно насытить, глаз насытить нельзя (<<<) (Монгольские)
Можно поймать лассо, что вырвалось из рук; нельзя поймать слово, что вырвалось из уст (<<<) (Монгольские)
Обиду нельзя угасить бранью; огонь нельзя угасить маслом (<<<) (Монгольские)
Одного человека нельзя назвать народом, одну головню нельзя назвать костром (<<<) (Монгольские)
Плохую славу нельзя отскоблить, добрую славу нельзя приманить (<<<) (Монгольские)
Уголь нельзя вымыть добела (<<<) (Монгольские)
Любить и петь заставить нельзя - Lieben und Singen läßt sich nicht zwingen (<<<) (Немецкие)
Молчанием и размышлением нельзя никого обидеть - Schweigen und denken kann niemand kränken (<<<) (Немецкие)
Нельзя доверять пастуху, который является кумом волка (<<<) (Немецкие)
Незваным даже в дом божий нельзя идти (<<<) (Неегские)
Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах, но можно сидеть сразу на двух стульях (<<<) (Неегские)
Ни бранью, ни смехом нельзя изменить мир (<<<) (Неегские)
Одной рукой нельзя бить в ладоши (<<<) (Неегские)
Далекое нельзя переделать в близкое (<<<) (Овамбоские)
Чего нельзя вытащить щипцами, не вытащишь пальцами (<<<) (Овамбоские)
Вполне доверять нельзя даже солнцу (<<<) (Осетинские)
Живое можно убить, но нельзя оживить убитое (<<<) (Осетинские)
Нельзя охотиться за двумя голубями (<<<) (Педийские)
Нельзя взять одной рукой два арбуза (<<<) (Персидские)
Пролитое масло нельзя собрать (<<<) (Персидские)
Где нельзя перескочить, там можно перелезть (<<<) (Русские)
Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным (<<<) (Таджикские)
Мясо от ногтей нельзя отделить (<<<) (Таджикские)
Нет такой хитрости, которую нельзя было бы перехитрить (<<<) (Таджикские)
Огонь нельзя потушить огнем (<<<) (Таджикские)
С первой ступеньки нельзя вспрыгнуть на крышу (<<<) (Таджикские)
Высказанное слово нельзя возвратить, как нельзя опять соединить разрезанный хлеб (<<<) (Татарские)
Нельзя влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Ничего нельзя достичь без труда (<<<) (Турецкие)
Нельзя напоить верблюда из черепка (<<<) (Узбекские)
Высказанное возвратить нельзя (<<<) (Уйгурские)
Нельзя хорошо служить и Богу и людям (<<<) (Французские)
Что однажды стало кривым, уже нельзя выпрямить (<<<) (Хайяские)
В бутыль из тыквы нельзя заглянуть двумя глазами (<<<) (Эвейские)
Слон говорит: "Даже если я очень худой, меня нельзя унести в корзине" (<<<) (Эвейские)
Нельзя заметить шила, которое находится внутри (<<<) (Японские)
Нельзя стать старейшиной с самого начала (<<<) (Японские)
Нельзя устоять против превосходящих сил (<<<) (Японские)
Что о том тужить, чего нельзя воротить (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Болезнь входит пудами, да выходит золотниками (<<<) (Армянские)
Между мной и им рынок оружейный (<<<) (Арабские)
Не ломай головы и рук над тем, что тебе не дорого и не любо (<<<) (Курдские)
Собака, которая кусается, скалить зубы не станет (<<<) (Азербайджанские)
Если змею съест богатый, скажут, что он сделал это из мудрости, если же бедняк - скажут, по невежеству (<<<) (Арабские)
Умереть не опаздывают (<<<) (Еврейские)
Действуй в долине так, чтобы не нужно было бояться тех, кто стоит на холме (<<<) (Датские)
Один бамбуковый шест легко согнуть, три пеньковых веревки трудно порвать (<<<) (Китайские)
Не может водоем дать воды более, чем влито в него (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Уронит кобыла, кого невзлюбила (<<<) (Испанские)
Мышь погибла из-за острого языка (<<<) (Бурятские)
Мудрая птица жалеет перья, мудрый человек жалеет слова (<<<) (Вьетнамские)
Поживем - увидим - We shall see what we shall see (<<<) (Английские)
Сколько мудрецов - столько и мнений (<<<) (Бенгальские)
Кто спрашивает, не заблудится (<<<) (Египетские)
Если отыскалось то, что потерял, думай: эту малость Бог тебе послал (<<<) (Еврейские)
Дождь не просто идет, а ливнем льет - It never rains but it pours (<<<) (Английские)
Сколько раз побывал осел в Иерусалиме, да остался все тем же ослом (<<<) (Армянские)
Низкий на все отвечает грубостью, средний - грубостью на грубость, достойный же никогда не груб, как бы с ним ни обращались (<<<) (Древнеиндийские)
Богатство - как тень облака (<<<) (Древнеиндийские)
Черт не такой черный, как его рисуют - The devil is not so black as he is painted (<<<) (Английские)
Не бывает мяса более жирного, чем почки, не бывает родства более крепкого, чем "булэ" (<<<) (Бурятские)
Но если прошлое нам возвратят, не станет счастьем вновь былое счастье (<<<) (Азербайджанские)
Подохшая корова молочной бывает (<<<) (Бурятские)
Кот в перчатках мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Рассыпанный рис сполна не соберешь (<<<) (Вьетнамские)
Кусок хлеба для брюха голодного лучше, чем здание мечети (<<<) (Арабские)
Кошки нет дома - у мышей свадьба (<<<) (Курдские)
Бесплодно дерево сухое, нет пользы в пустословии (<<<) (Бурятские)
Два арбуза не уместятся под одной мышкой (<<<) (Башкирские)
Птицу упустишь - вновь не поймаешь (<<<) (Армянские)
Сплетник из-за языка своего погиб (<<<) (Бурятские)
Кто захочет большего, лишится меньшего (<<<) (Ассирийские)
В знакомых местах уважают человека, в незнакомых - шубу (<<<) (Казахские)
Больше скитается, чем народ Моисея, мир ему (<<<) (Арабские)
Если всадник падает духом, то и конь не скачет (<<<) (Адыгейские)
Правды бояться не нужно, нужно бояться лживых слов (<<<) (Бурятские)
Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями - Those who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Думы человека распознать так же трудно, как цифру на истертой монете (<<<) (Корейские)
Справедливее весов (<<<) (Арабские)
Рассыпай одной рукой, собирай - двумя (<<<) (Индийские)
Плохо заперто - плохо сохранено (<<<) (Английские)
Всё село не бывает глупым, и среди глупых умные найдутся (<<<) (Адыгейские)
Пусть слов будет меньше, но они будут весомы - Deliver your words not by number but by weight (<<<) (Английские)
У лжеца дом сгорел - не поверили (<<<) (Армянские)
Река не размывает оба берега в одном месте (<<<) (Башкирские)
Куда лисица, туда и хвост (<<<) (Азербайджанские)
Поступки говорят громче, чем слова - Actions speak louder than words (<<<) (Английские)
Дареному коню в рот не смотри - Dont look a gift horse in the mouth (<<<) (Английские)
Больший непоседа, чем светлячок (<<<) (Арабские)