ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « назовет »

Медведица назовет своего медвежонка беленьким, а ежиха своего ежонка - мягоньким (<<<) (Азербайджанские)
Никто не назовет свой тан кислым (<<<) (Армянские)
Деревня не признает, так сам себя деревенским сторожем назовет (<<<) (Бенгальские)
Тот, кого назовешь господином, назовет тебя своим рабом (<<<) (Грузинские)
Своего сына кривым никто не назовет (<<<) (Индийские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Разве виноват тот, кто обнаружил, что его монета фальшивая? (<<<) (Древнеиндийские)
От хорошего человека научишься хорошему, а от плохого плохому (<<<) (Бурятские)
У поля есть глаза, а у леса уши - Fields have eyes, and woods have ears (<<<) (Английские)
Бойся осени - за нею зима; не бойся зимы - за нею весна (<<<) (Азербайджанские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
Все беды человека от его языка (<<<) (Азербайджанские)
Если бы не дружба, то люди бы пропали (<<<) (Арабские)
Где нет ценителей, нет спроса и на жемчуг (<<<) (Древнеиндийские)
Петух храбр на своей навозной куче - A cock is valiant on his own dunghill (<<<) (Английские)
Не всякий белый купол - святилище (<<<) (Курдские)
У всякого дела свой черед (<<<) (Адыгейские)
Каков приход - такова и проповедь (<<<) (Даргинские)
Издали мычит, вблизи бодается (<<<) (Калмыкские)
День прошел - и грехам конец (<<<) (Бенгальские)
Всякий по-своему солнце видит (<<<) (Курдские)
От искры большие деревья загораются (<<<) (Грузинские)
Жнут то, что посеяли, получают то, что дали (<<<) (Калмыкские)
Мухи липнут к тощей лошади - Flies go to the lean horse (<<<) (Английские)
Говорят, что сгорел колдун, а ты спрашиваешь, сгорела ли его борода (<<<) (Креольские)
Сына держат двумя руками, а дочь - одной (<<<) (Армянские)
Умер смертью (через) свой нос; … свой рот (<<<) (Арабские)
Молитва без благоговения, что пища без соли (<<<) (Бенгальские)
Последний по счету, но не по значимости - Last, but not least (<<<) (Английские)
Если сваришь голову, то и уши сварятся (<<<) (Корейские)
Кого бог хочет наказать, того он лишает разума (идиш) (<<<) (Еврейские)
Где много зеленой травы, там быки жирны; где много тяжб, там правители жирны; где много покойников, там муллы жирны (<<<) (Казахские)
Посмотри, прежде чем прыгнуть, но прыгнув, никогда не оборачивайся - Look before you leap, but having leapt never look back (<<<) (Английские)
Не бывает дыма без огня - There is no smoke without fire (<<<) (Английские)
От избытка овса конь слабеет (<<<) (Курдские)
Находясь в изгнании, нашел дядю (<<<) (Бурятские)
Живи не для того, чтобы есть, а ешь для того, чтобы жить - Live not to eat, but eat to live (<<<) (Английские)
Хорошей жене нет цены (<<<) (Армянские)
Глупа птица, оторвавшаяся от стаи, беспомощен козленок, потерявший свою мать (<<<) (Бурятские)
Лук всегда имеет один запах (<<<) (Арабские)
Если бы всё доставалось тому, кто первый находит, то пастух стал бы самым богатым (<<<) (Азербайджанские)
Последствия лжи быстро сказываются (<<<) (Курдские)
Страх смерти страшнее самой смерти (<<<) (Армянские)
Если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом - If wishes were horses, beggars might ride (<<<) (Английские)
Если ребенок не плачет, не дают ему сосать (<<<) (Адыгейские)
Старая любовь не ржавеет - Old love does not rust (<<<) (Английские)
Лучше немного, лишь бы хорошо (<<<) (Еврейские)
Одна корова нагадит - все запачкаются (<<<) (Афганские)
Острый нож враг ножнам, лживое слово - враг души (<<<) (Казахские)
Слепой испражняется на крыше и думает, что люди его не видят (<<<) (Арабские)
Когда работа сделана, можно и повеселиться - Work done, have your fun (<<<) (Английские)
Пока умный размышляет, дурак сына женит (<<<) (Армянские)
Мал муравей, а жалит больно (<<<) (Корейские)
Змея красива снаружи, человек - изнутри (<<<) (Армянские)
Кто говорит "Господи, помилуй", - голодным останется (<<<) (Армянские)
Не бывает мяса более жирного, чем почки, не бывает родства более крепкого, чем "булэ" (<<<) (Бурятские)