ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « насеста »

Курица взлетает лишь до насеста (<<<) (Армянские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин - Hope is a good breakfast, but a bad supper (<<<) (Английские)
Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут (<<<) (Китайские)
Лучше пусть опытный волк съест, чем неопытный (<<<) (Армянские)
Сделал добро, а в ответ врага нажил (<<<) (Курдские)
Каждая неудача - назидание (<<<) (Армянские)
В Поднебесной нет ничего труднее, чем поесть (<<<) (Китайские)
Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть (<<<) (Китайские)
Сажать сахарный тростник у слона на губе (<<<) (Индонезийские)
У стен есть уши - Walls have ears (<<<) (Английские)
Мудрая птица жалеет перья, мудрый человек жалеет слова (<<<) (Вьетнамские)
Облезлая мышь вновь обросла шерстью (<<<) (Абазинские)
Своя дочь лучше, чем чужой сын (<<<) (Аварские)
Жаба не плачет, хотя у нее неприглядная внешность (<<<) (Дуальские)
Каждому свой край сладок (<<<) (Азербайджанские)
Одним гвоздем другой сковырнем (<<<) (Испанские)
Если силы до конца не исчерпать, воду из колодца не перенести (<<<) (Китайские)
Как кошка, поедающая своих котят (<<<) (Арабские)
У всякой собаки есть свой день радости (<<<) (Английские)
Каков хозяин, таков и его слуга - Like master, like man (<<<) (Английские)
Остерегайся встречи с дураком, если улица неширокая (<<<) (Испанские)
По ножнам и клинок (<<<) (Индонезийские)
От котла - сажа, от злого - злое (<<<) (Аварские)
При падении скота собака сыта, при болезнях - шаман сыт (<<<) (Дагестанские)
Отмерь, потом отрежь (<<<) (Арабские)
Видано ли, чтобы рога козла дорастали до неба? (<<<) (Алтайские)
Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают - Prosperity makes friends, adversity tries them (<<<) (Английские)
Если один раз спотыкнешься, то будешь спотыкаться семь раз (<<<) (Бурятские)
Увидел - поверил - Seeing is believing (<<<) (Английские)
Когда рассердишься, сосчитай до ста - When angry, count a hundred (<<<) (Английские)
Имеешь больше, чем необходимо, - значит, слишком много имеешь - More than enough is too much (<<<) (Английские)
Человек без родины хуже бездомной собаки (<<<) (Корейские)
Холодный чаек - да и в ручеек (<<<) (Испанские)
Еда его горшок, а движение вершок (<<<) (Бурятские)
Глаз больше, чем живот - The eye is bigger than the belly (<<<) (Английские)
От умеренной еды сила, а от обильной - могила (<<<) (Бенгальские)
Избежал сети, а попался на крючок (<<<) (Вьетнамские)
Человек сам себе плохой советчик - Self is a bad counsellor (<<<) (Английские)
Белизна – половина красоты (<<<) (Арабские)
Дело сделай, потом хвались (<<<) (Армянские)
«Будь здоров», «будь здоров» — да и с лавки Долой (<<<) (Белорусские)
Факты - упрямая вещь - Facts are stubborn things (<<<) (Английские)
Птице Феникс нет дела до комаров (<<<) (Вьетнамские)
Ребёнок бросит камень в яму - взрослый не достанет (<<<) (Курдские)
Хотя калебаса и красива, у нее нет талии (<<<) (Креольские)
Затеют воры дебош, тут краденое и найдешь (<<<) (Испанские)
Брат брату смерти не желает, но и возвышения тоже (<<<) (Лакские)
Птица не требует подати от своих крыльев (<<<) (Армянские)
Когда нет ветра, деревья не качаются (<<<) (Афганские)
Доход хорош, да плох дележ (<<<) (Испанские)
Все дни для вора, но один - для хозяина дома (<<<) (Креольские)