ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « наготовишь »

В чужом котле плов не наготовишь (<<<) (Азербайджанские)

Другие пословицы и поговорки

Язык без костей (<<<) (Калмыкские)
Сказали, что гора посетила гору - поверь; не верь тому, что у человека изменился характер (<<<) (Аварские)
Чесотка не насмехается над сыпью (<<<) (Креольские)
Каждый петух поет на свой манер - Every cock sings in his own manner (<<<) (Английские)
Куда сердце потянет, туда и ноги несут (<<<) (Испанские)
Приглашение - из лицемерия, случайная встреча - по счастливой судьбе (<<<) (Башкирские)
Не продавай собаку, чтобы купить мартышку (<<<) (Креольские)
Ты - песчаная блоха, кусаешь человека, а человек не кусает тебя (<<<) (Креольские)
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться трудно (<<<) (Арабские)
Не поднимай камень, который тебе не под силу (<<<) (Армянские)
Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет (<<<) (Китайские)
Портной свои лохмотья не чинит (<<<) (Азербайджанские)
Пыль от стада овец полезна глазам волка (<<<) (Армянские)
Постояннее клеща (<<<) (Арабские)
Иди впереди умного; но позади глупца (<<<) (Киргизские)
Против собачьего дерьма - добрый молодец, а против молодца - собачье дерьмо (<<<) (Корейские)
Девушки все хороши, откуда дурные женщины берутся? (<<<) (Киргизские)
Скрывающий бедность не разбогатеет, скрывающий одиночество не обзаведется семьей (<<<) (Киргизские)
Что ранние цветочки, что нескромные дочки (<<<) (Испанские)
Куда клонишься, туда и упадешь (<<<) (Индонезийские)
Вор во время кражи взывает к Аллаху (<<<) (Ассирийские)
Кто розы собирает, не боится шипов (<<<) (Азербайджанские)
Если наденешь соболью шапку, то и двоюродному брату станет теплее (<<<) (Корейские)
Дурень всех дураками считает (<<<) (Азербайджанские)
Дочь - цветок в семье (<<<) (Армянские)
Была бы власть, сторонники найдутся (<<<) (Корейские)
Лучше отрубить большой палец, чем с ним мучиться - Better a finger off than aye wagging (<<<) (Английские)
Чужая жена соловьем кажется, а своя жена сорокой кажется (<<<) (Бурятские)
Запоздалый совет - что дождь после жатвы (<<<) (Английские)
Свои подмышки не пахнут, пахнут чужие (<<<) (Бенгальские)
Настоящий мужчина добьется цели (<<<) (Башкирские)
Говорят, что от плохого человека хоть на войне польза (<<<) (Алтайские)
Сколько голов, столько умов - As many heads, as many wits (<<<) (Английские)
Нельзя насильно тащить собаку на охоту (<<<) (Иранские)
Одна плохая груша может испортить всю корзину (<<<) (Китайские)
Рана от сабли заживает, а от слова - нет (<<<) (Афганские)
Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Одна печаль заставляет забыть другую (<<<) (Грузинские)
Нет такого красавца, у которого не было бы изъяна (<<<) (Зулуские)
Мала гирька, а взвешивает тысячи цзиней (<<<) (Китайские)
Не позволяй своему уму бродить в поисках овечьей шерсти - Let not your wits go woolgathering (<<<) (Английские)
На июньском солнцепеке и тень коршуна - благо (<<<) (Корейские)
Огонь хороший слуга, но плохой хозяин (<<<) (Креольские)
Собаки подрались - повезло прохожему (<<<) (Армянские)
Что лживо, то сгнило (<<<) (Армянские)
Сначала заслужи, а потом желай - First deserve and then desire (<<<) (Английские)
По чужой веревке в погреб не спускайся (<<<) (Курдские)
Убить двух птиц одним камнем (<<<) (Английские)
Советуйся с теми, кто боится Всевышнего (<<<) (Арабские)
Кони перевелись - поле за ослами (<<<) (Грузинские)