ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « надежды »

Без надежды сердце разбилось бы - If it were not for hope, the heart would break (<<<) (Английские)
Никогда не поступайся уверенностью ради надежды - Never quit certainty for hope (<<<) (Английские)
Умный уповает на свой труд, глупец - на свои надежды (<<<) (Арабские)
Подающий надежды птенчик и в яйце поёт (<<<) (Даргинские)
Пока человек жив, не должно терять на него надежды (<<<) (Калмыкские)
В Индию поедешь, есть надежда на твое возвращение, а в могилу уйдешь - надежды нет (<<<) (Таджикские)
От мнительности заболевают, от надежды выздоравливают (<<<) (Тувинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Лучше сказать правду, чем все ходить вокруг да около (<<<) (Вьетнамские)
Неприятности случаются и в самых благополучных семьях - Accidents will happen in the best regulated families (<<<) (Английские)
Одним и тем же глазом нельзя делить и рис, и суп (<<<) (Креольские)
Почет – в загривках скакунов (<<<) (Арабские)
Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
Если бы предыдущий знал, что скажет последующий, он бы совсем не говорил (<<<) (Армянские)
Не видавши горького, не будешь есть сладкого (<<<) (Башкирские)
Медведь обиделся на лес, а лес о том не знает (<<<) (Азербайджанские)
В арсе хороша кислота, а в водке - крепость (<<<) (Бурятские)
Правда настигает ложь, а самого быстрого - стрела (<<<) (Бурятские)
Кто завязал, тот и развяжет (<<<) (Азербайджанские)
Ты куешь холодное железо (<<<) (Арабские)
Если корабль неповоротлив, то бьют рулевого (<<<) (Вьетнамские)
Не делай розги для собственной спины - Dont make a rod for your own back (<<<) (Английские)
Срубил хорошее дерево, а посадил засохшее (<<<) (Вьетнамские)
Если дочка в девках засиделась - ее мать на месте усидеть не может (<<<) (Еврейские)
Без согласия дело на лад не пойдет (<<<) (Киргизские)
Волк и овца вместе жить не могут (<<<) (Бурятские)
Неумело посаженное дерево - высыхает (<<<) (Адыгейские)
Муж без жены что гусь без воды (<<<) (Армянские)
И могучему дракону трудно задавить ползущую по земле змею (<<<) (Китайские)
Если бы "если бы" да "кабы" были горшками да сковородами - If ifs and ans were post and pans... (<<<) (Английские)
Когда змее хорошо, лягушке плохо (<<<) (Вьетнамские)
Из волка пастуха не выйдет (<<<) (Азербайджанские)
Сажать сахарный тростник у слона на губе (<<<) (Индонезийские)
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит - A man is as old as he feels, a woman as old as she looks (<<<) (Английские)
Не бросай песком в крокодила: все равно это не наносит ему ущерба (<<<) (Ассирийские)
Даже прекрасное зрелище не интересно смотреть, если смотришь его один (<<<) (Корейские)
Наследник осла - собака (<<<) (Аварские)
Вовремя пожалеть полезно, а потом, что толку (<<<) (Индонезийские)
Счастливая судьба может предвещать неудачу, которая может оказаться замаскированной удачей (<<<) (Китайские)
После того как напился, легко забывается человек, вырывший колодец (<<<) (Вьетнамские)
В мягком приказании - великая сила - There is a great force in soft command (<<<) (Английские)
Незваный гость хуже чумы (<<<) (Грузинские)
Первая жена от Бога, вторая от людей, третья от дьявола (<<<) (Еврейские)
Хитрый ягнёнок семь овец сосёт (<<<) (Армянские)
Коль душа широкая - угощение найдется (<<<) (Башкирские)
У кого на груди приютился, тому и бороду выдергал (<<<) (Бенгальские)
Больше бойся не крикуна, а тихони (<<<) (Армянские)
Как бы ни был велик верблюд - всегда на поводу у осла (<<<) (Азербайджанские)
Сколько достоинств у человека, столько и пороков (<<<) (Древнеиндийские)
Собака бегает ради жизни, а леопард - ради прихоти (<<<) (Креольские)
Не смотри на кувшин, но на его содержимое: бывает, что новый кувшин наполнен старым вином, а в старом кувшине нет и молодого вина (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Как верблюд: растаптывает все, что пашет (<<<) (Арабские)
Разбавляет воду водой (<<<) (Корейские)
Что говорит - не думает, а что думает, не говорит (<<<) (Еврейские)
Груз, который выбрал сам, несешь не ощущая - A burden of ones own choice is not felt (<<<) (Английские)
Захотел есть обеими руками (<<<) (Арабские)
Неплачущему ребёнку молока не будет (<<<) (Курдские)
Тот, кто лепит изображение Будды, не поклоняется ему (<<<) (Китайские)