ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мёд »

И мёд горчает, если его много (<<<) (Аварские)
Где пчелы, там и мёд (<<<) (Адыгейские)
Кто есть хочет хлеб да мёд, лопату с заступом берёт (<<<) (Азербайджанские)
Ложь - не правда, уксус - не мёд (<<<) (Азербайджанские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Если я дам ему отведать мёд, то он откусит мой палец (<<<) (Арабские)
У Аллаха (есть) войска! Из их числа – мёд (<<<) (Арабские)
Был бы мёд, а муха к нему и из Багдада прилетит (<<<) (Армянские)
В мёд соли не кладут (<<<) (Даргинские)
Если говорить "мёд", "мёд", во рту сладко не будет (<<<) (Даргинские)
Пчёл в улье много, но мёд даёт одна (<<<) (Даргинские)
У околевшей коровы не молоко, а мёд (<<<) (Даргинские)
И мёд едят в меру (<<<) (Дигорские)
Кто смерти боится, тому и мёд - что горчица (<<<) (Испанские)
Пища пчелы превращается в мёд, а паука - в яд (<<<) (Испанские)
Пчёлам труд, а мёд мухи жрут (<<<) (Испанские)
С языка капает и мёд, и яд (<<<) (Киргизские)
Мёд съели одни, а пчёл на других отогнали (<<<) (Курдские)
Кто ищет, тот и у диких пчёл мёд найдёт (<<<) (Марийские)
На языке масло - под языком мёд (<<<) (Марийские)
Беседа с гостем, словно мёд, сладка, беседа с гостем тоньше волоска (<<<) (Неегские)
Мёд сладок, а ребёнок слаще (<<<) (Ногайские)
Речь ведёт, словно мёд течёт (<<<) (Тамильские)
Пчела знает, с каких цветов мёд собирать (<<<) (Турецкие)
От слов "мёд", "мёд" во рту слаще не станет (<<<) (Туркменские)
Если много поешь - и мёд горчит (<<<) (Чеченские)
Когда много покушаешь, и мёд горчит (<<<) (Чеченские)
Во рту мёд, а в животе игла (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Когда у тебя останутся всего два медяка - купи на один хлеба, а на другой - цветок (<<<) (Китайские)
Тот, кто хочет спокойствия, всегда должен быть глухим, слепым и немым (<<<) (Курдские)
Пролитое из чашки не подберешь (<<<) (Бурятские)
Если б не надежда, люди с утесов бросились бы (<<<) (Армянские)
Терпеливее осла; … ящерицы; … безответной любви; … камня (для установки котелка) в огне; … земли; … камня; … столбика для нанесения ударов копьем (<<<) (Арабские)
Грех в душе - как страх в лесу (<<<) (Бенгальские)
От собаки избавились, с волком встретились (<<<) (Армянские)
Лживей, чем мираж (<<<) (Арабские)
Из шипов выходят розы (<<<) (Арабские)
Не задавай вопросов - и не услышишь лжи - Ask no questions and youll be told no lies (<<<) (Английские)
Нет моря без волн (<<<) (Индонезийские)
От кого родишься, на того и похож (<<<) (Дигорские)
Кто рано встает, тот будет удачлив - An early riser is sure to be in luck (<<<) (Английские)
Краденое мыло быстро измыливается (<<<) (Армянские)
Труд и горы сравнивает (<<<) (Армянские)
Наследство - источник худших пороков (<<<) (Армянские)
Ветер сетью не поймаешь - The wind cant be caught in a net (<<<) (Английские)
Храбрее (доблестнее) петуха (<<<) (Арабские)
Не было в селе мужчин - петуху дали имя Кара-Магмад (<<<) (Армянские)
Не стриги бороду при двух людях, ибо один скажет "длинна", а другой "коротка" (<<<) (Арабские)
У друзей все общее - Between friends all is common (<<<) (Английские)
Даже Сын Неба избегает пьяных (<<<) (Китайские)
Хочется укусить - ладонь далеко, хочется увидеть - уши далеко (<<<) (Бурятские)
Грязнуля любит, чтобы водопроводный кран был закрыт (<<<) (Креольские)
Промахнуться не лучше, чем на милю ошибиться - A miss is as good as a mile (<<<) (Английские)
Сердце - это и есть человек (<<<) (Креольские)
Пусть по виду плох, зато сердцем хорош (<<<) (Индонезийские)
Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов - A man of words and not of deeds is like a garden full of seeds (<<<) (Английские)
Пыль от стада овец полезна глазам волка (<<<) (Армянские)
Что наяву мнится, то ночью снится (<<<) (Испанские)
Если слушать будешь много - говорить будешь мало (<<<) (Адыгейские)
Чужая рана больнее моей раны (<<<) (Бурятские)
Последуешь за совой - попадешь в развалины (<<<) (Арабские)
Отец сыну сад отдал, а сын для отца гроздь винограда пожалел (<<<) (Азербайджанские)
Счастливый тяжбами не занимается (<<<) (Бурятские)
Гуси с гусями, а женщины с женщинами - Geese with geese and women with women (<<<) (Английские)
Многочисленнее саранчи; … муравьев; … черни; … песка (<<<) (Арабские)
Каждая неудача прибавляет ума (<<<) (Китайские)
Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты (<<<) (Армянские)
Краткость - душа ума - Brevity is the soul of wit (<<<) (Английские)
Прическа да пение - вот и все умение (<<<) (Испанские)
Бывает, что молчание - золото, а слово - серебро, бывает и слово - золото, а молчание - серебро (<<<) (Армянские)
Больше всех хвастается тот, кто меньше всех делает - They brag most who can do least (<<<) (Английские)
Человеческий яд равен десяти змеиным (<<<) (Вьетнамские)
Посеяв ячмень, пожинает пшеницу (<<<) (Даргинские)
И из куска земли можно вылепить Будду (<<<) (Вьетнамские)
Если человек захочет, гору на гору поставит (<<<) (Армянские)
Если удачливый человек даже к голым скалам пойдет, те зазеленеют (<<<) (Армянские)
Наемные солдаты не слишком усердно стреляют (<<<) (Арабские)
Молния не всегда рождает гром (<<<) (Корейские)