ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мужа »

У хорошего мужа жена тоже хорошая - A good husband makes a good wife (<<<) (Английские)
Без мужа женщина, что лошадь без узды (<<<) (Азербайджанские)
Без мужа голова не покрыта, без жены дом не крыт (<<<) (Армянские)
Жена - душа мужа (<<<) (Армянские)
Хозяин жены - муж, хозяин мужа - долг (<<<) (Армянские)
Плохая лошадь состарит хозяина, плохая жена - мужа (<<<) (Башкирские)
Слишком хитрый не имеет риса, слишком красивая - мужа не найдет (<<<) (Бенгальские)
Кости аргамака на севере пропадают, а кости мужа там-сям пропадают (<<<) (Бурятские)
У ленивого мужа нет дров во дворе (<<<) (Бурятские)
Богатство - мужа, труд - жены (<<<) (Вьетнамские)
Разозлившись на мужа, избила детей (<<<) (Вьетнамские)
Глина жены и мужа из одного корыта (<<<) (Персидские)
Ссора мужа со своей женой мимолетна, словно дождик в зной (<<<) (Персидские)
Не то смешно - жена мужа бьет, а то смешно, что муж плачет (<<<) (Русские)
У плохого мужа жена всегда дура (<<<) (Русские)
В широкой груди мужа конь с седлом вмещается, а в умной голове - мудрость веков (<<<) (Таджикские)
Лишь те, что разуменья лишены, поверят в ссору мужа и жены (<<<) (Таджикские)
Женщина без мужа - конь без узды (<<<) (Татарские)
Для настоящего мужа и черепаха - оружие (<<<) (Туркменские)
На красивого мужа смотреть хорошо, а с умным жить легко (<<<) (Украинские)
Не дай Бог коня ленивого, а мужа ревнивого (<<<) (Украинские)
Хорошая жена мужа на ноги поставит, а злая с ног свалит (<<<) (Украинские)
Жена без мужа, что кобыла без узды (<<<) (Чувашские)
У мужа и жены - одно лицо (<<<) (Японские)
У мужа и жены мысли одни (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее (<<<) (Китайские)
Добродетельный нелегко раздает богатства, и ворота к нему трудно открыть (<<<) (Китайские)
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Трюкам фокусника и снам веришь, пока смотришь (<<<) (Бенгальские)
И кривыми ногами можно идти прямой дорогой (<<<) (Еврейские)
Время руками не удержишь (<<<) (Башкирские)
Кого сидящим не заметили - встал, чтобы себя показать (<<<) (Грузинские)
Бросать соль в море (<<<) (Вьетнамские)
Человек подражает человеку в хорошей одежде, а не в дурных поступках (<<<) (Креольские)
Сколько бы ворона ни купалась, гусем не станет (<<<) (Армянские)
Платье, которое не носят, само собой износится (<<<) (Армянские)
Бьет мечом муху (<<<) (Корейские)
После переправы лодка не нужна; после исцеления врач не нужен (<<<) (Калмыкские)
Золото ценится дороже там, где его добывают (<<<) (Адыгейские)
Нет житья тому, кто спит со страхом! (<<<) (Арабские)
Храбрее льва (<<<) (Арабские)
Мудрость встречается всюду, но не у каждого она есть (<<<) (Креольские)
Море не переполнится (<<<) (Китайские)
Жадный взбесится - в колодце рыбу удит, лентяй взбесится - в праздник работает (<<<) (Башкирские)
Три человека знают - узнают все тридцать (<<<) (Бенгальские)
Кто встает затемно, тому удача дадена (<<<) (Испанские)
Оправдания всегда перемешаны с ложью! (<<<) (Арабские)
Луче откровенный укор, чем припрятанная ненависть (<<<) (Арабские)
Кто много лает, тот совсем не кусает - Great barkers are no biters (<<<) (Английские)
Каков корень - таковы и побеги (<<<) (Даргинские)
Осла фиалками не накормишь (<<<) (Армянские)
Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями - Those who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Я брешу — словно клин тешу, а ты правду говоришь — будто плот городишь (<<<) (Белорусские)
Добродетель сама себе награда, а наказание порока - сам порок (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Лучше ногою запнуться, нежели языком (<<<) (Армянские)
Переправившись через реку, о святом заступнике уже не думают (<<<) (Испанские)
Вол подохнет - кожа останется, человек умрет - имя останется (<<<) (Армянские)
Кто будет предотвращать злодеяния, если тот, кто обязан бороться с пороками, сам им подвержен? (<<<) (Древнеегипетские)
Болтливость приводит к раскаянию (<<<) (Арабские)
Голосистая собака не кусает, неголосистая - кусает (<<<) (Бурятские)
От постоянно падающих капель камень истончается - Constant dripping wears away the stone (<<<) (Английские)
Не все золото, что блестит - All is not gold that glitters (<<<) (Английские)
На лице - золото, на спине - грязь (<<<) (Бурятские)
Мясник думает о мясе, а коза - о своей душе (<<<) (Каракалпакские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
Знать все - значит не знать ничего - То know everything is to know nothing (<<<) (Английские)
Мелководная рыбешка больше брызг поднимает (<<<) (Бенгальские)
Кто ищет невесту без недостатков - останется без жены (<<<) (Азербайджанские)
Приподними Будду и увидишь, что дно его из грубого холста (<<<) (Корейские)
Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят - Не that has a great nose thinks every-body is speaking of it (<<<) (Английские)
Два арбуза не уместятся под одной мышкой (<<<) (Башкирские)
Для океана и капля прибавление (<<<) (Калмыкские)
Каждый человек вкушает от своих дел (<<<) (Курдские)
Разлука для любви, как ветер для огня: слабую любовь гасит, а большую - раздувает (<<<) (Испанские)
Корова не устает от своих рогов (<<<) (Арабские)