ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « многого »

Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает - Не is not poor that has little, but he that desires much (<<<) (Английские)
Кому многое дано, от того и ожидают многого - Much is expected where much is given (<<<) (Английские)
Вместо многого, но скверного, лучше мало, но хорошего (<<<) (Алтайские)
Кто малого не понимает, и многого не поймет (<<<) (Курдские)
Поступая осторожно и обдуманно, многого добьешься - Mit Sacht, mit Bedacht, hats mancher weit gebracht (<<<) (Немецкие)
Кто не сохранил малого, тот не сохранит и многого (<<<) (Татарские)
Желать многого - ничего не желать (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Любовь - неугасимый огонь (<<<) (Армянские)
Излечение от тяжелой болезни добавляет пуд здоровья (<<<) (Еврейские)
Плохая привычка хуже долга (<<<) (Арабские)
Собака собаке не отдавит ногу (<<<) (Армянские)
И тем, кто имеет одного ребенка, и тем, кто имеет сто, они одинаково дороги (<<<) (Кабардинские)
Переменчивее погоды в Басре (<<<) (Арабские)
У ночи есть множество глаз и ушей (<<<) (Креольские)
Сетями ловят птичек, а подарками - девушек (<<<) (Еврейские)
Только согласись нести теленка, так на тебя целую корову взвалят - If you agree to carry the calf, theyll make you carry the cow (<<<) (Английские)
Что для одного мясо, то для другого яд - One mans meat is another mans poison (<<<) (Английские)
Нельзя перевести часы назад - One cannot put back the clock (<<<) (Английские)
Любовь слепа - Love is blind (<<<) (Английские)
Над рукой всегда рука есть до самого божьего дома (<<<) (Курдские)
За поспешностью следует раскаяние (<<<) (Арабские)
На месте колючек колючки и вырастут (<<<) (Адыгейские)
Отец и мать рождают сына, небо - характер (<<<) (Вьетнамские)
Огню все равно, своего он сжигает или чужого (<<<) (Дигорские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
В присутствии его ладонь показывает, а в отсутствии - кулак (<<<) (Бурятские)
Снаружи гладок, а внутри как осиное гнездо (<<<) (Афганские)
Разве может луна спрятаться от людей? (<<<) (Арабские)
Ожог от слова сильней, чем ожог от огня (<<<) (Казахские)
На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена (<<<) (Бурятские)
Два камня в воде - и те сталкиваются (<<<) (Адыгейские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)
Сидеть, закрыв глаза заткнув уши (<<<) (Бурятские)
Жизненный опыт - мать мудрости - Experience is the mother of wisdom (<<<) (Английские)
Каждому свое место кажется красивым (<<<) (Кабардинские)
Он подавился, а его ещё бьют (<<<) (Бурятские)
Из высохшего родника воды не напьешься (<<<) (Армянские)
Имеющий детей, других не осуждай (<<<) (Бурятские)
Гора лошадь мучает, злоба - человека (<<<) (Калмыкские)
Проклятие не убивает собаки (<<<) (Козийские)
Весельчак не любит скучных людей (<<<) (Ассирийские)
Ложкой моря не исчерпать (<<<) (Армянские)
Пустой мешок никогда не стоит (<<<) (Креольские)
Уйди с глаз, а сердце забудет (<<<) (Арабские)
Ошибка одного - урок для другого - One mans fault is another mans lesson (<<<) (Английские)
У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит (<<<) (Китайские)
Безрассуднее, мотылька! (<<<) (Арабские)
Собака лает, а караван идет - The dog barks, but the caravan goes on (<<<) (Английские)
У кого-то конь сначала иноходью скакал, а под конец еле рысцой бежал (<<<) (Дигорские)
И лягушка может утонуть (<<<) (Китайские)
Лопата в чужих руках легка (<<<) (Курдские)
Берегись воды, которая не шумит и не пенится (<<<) (Армянские)
Разве может луна спрятаться от людей? (<<<) (Арабские)
Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Кошкам - свадьба, мышкам - смех (<<<) (Лакские)
Не иметь ребенка все равно что не иметь души (<<<) (Армянские)
Можно простить убийцу - нельзя простить предателя (<<<) (Китайские)