ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « многих »

Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Мир состоит из многих - It takes all sorts to make a world (<<<) (Английские)
Нечистая совесть многих сгубила - An evil conscience breaks many a mans neck (<<<) (Английские)
Один дурак многих дураками делает - One fool makes many (<<<) (Английские)
У многих хороших отцов плохие сыновья (<<<) (Английские)
Успех многих привел к падению - Success has brought many to destruction (<<<) (Английские)
В присутствии многих ослу не обрежешь хвост: одни будут кричать "коротко", другие - "длинно" (<<<) (Армянские)
От многих слов нет прибыли, от одного слова нет убытка (<<<) (Бурятские)
Слон убьет многих, прежде чем упадет (<<<) (Зулуские)
У многих хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
От многих богатырей враг уйдет, от многих мудрецов - иск (<<<) (Киргизские)
Ссора двух людей распространяется на многих (<<<) (Козийские)
Сильный телом побеждает одного, сильный мудростью побеждает многих (<<<) (Монгольские)
Молчание порой красноречивее многих слов (<<<) (Немецкие)
Сначала сделать, а потом подумать - это многих доводило до беды - Vorgetan und nachbedacht hat manchen in groß Leid gebracht (<<<) (Немецкие)
У многих рук работа кончается скоро - Viele Hände machen schnell ein Ende (<<<) (Немецкие)
Рты у многих одинаковы, головы у всех разные (<<<) (Осетинские)
Одна шелудивая коза заражает многих (<<<) (Педийские)
Дабы не испытать страданий многих, не забывай о страждущих, убогих (<<<) (Персидские)
Сидишь один - проверяй свои думы, среди многих - за своим словом следи (<<<) (Тувинские)
Один многих не переборет (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Барса за хвост не берут, взяв же - не отпускают (<<<) (Калмыкские)
Одним глазом слезы льет, а другим подмигивает (<<<) (Бенгальские)
Желание - отец мысли - The wish is father to the thought (<<<) (Английские)
Все имеет свое начало - Everything must have a beginning (<<<) (Английские)
Больше дыма, чем шашлыка (<<<) (Армянские)
Глас народа - глас божий - The voice of the people is the voice of God (<<<) (Английские)
Чужие сделают - сердце болит, сам сделаю - спина (<<<) (Грузинские)
Апельсин и лимон не выносят друг друга (<<<) (Креольские)
У кого соболья шуба, а у кого холщовая рубаха (<<<) (Армянские)
Думай лучше о еде в этом мире, а не о том, что на том свете, нечем будет топить (<<<) (Китайские)
Если ложатся спать с собаками, просыпаются с блохами (<<<) (Еврейские)
В чужом доме, как в дремучем лесу (<<<) (Карельские)
Пока не уподобишься, не подружишься (<<<) (Армянские)
Сделав худо, не жди добра (<<<) (Армянские)
Благими намерениями вымощена дорога в ад - The road to hell is paved with good intentions (<<<) (Английские)
Из сыновей того же человека один выходит хорошим, а другой плохим (<<<) (Бурятские)
Не желай всего того, о чем слышишь (<<<) (Арабские)
Главное, начни дело, а кончится оно само собой (<<<) (Азербайджанские)
Сегодня подумай, а завтра скажи - Think today and speak tomorrow (<<<) (Английские)
То, что у него в душе, убивает его самого, а то, что выходит из его уст, убивает нас (<<<) (Абазинские)
Собаки лают, а караван идет - The dogs bark, but the caravan goes on (<<<) (Английские)
Боги и черти - от слепой веры, неверные мысли - от плохих мнений (<<<) (Бурятские)
Одна рука моет другую (<<<) (Зулуские)
Немного своего, немного чужого, глядишь - и дом готов (<<<) (Бенгальские)
Судьба переменчива - Fortune is fickle (<<<) (Английские)
Беда заставляет мартышку жевать перец (<<<) (Креольские)
Книгу ценят не по обложке, а человека не по галстуку (<<<) (Еврейские)
Пусть прошлое останется в прошлом - Let bygones be bygones (<<<) (Английские)
Трудясь, много узнаешь (<<<) (Алтайские)
Подобное рождает подобное - Like begets like (<<<) (Английские)
Деньги приобретают беспокойство (<<<) (Креольские)
Кто любит розу, полюбит и шипы (<<<) (Армянские)
Если бы можно было все сделать вторично, все бы были мудрецами - If things were to be done twice all would be -wise (<<<) (Английские)
У живота нет праздников (<<<) (Креольские)
Перо в руке лучше, чем птица в небе - A feather in the hand is better than a bird in the air (<<<) (Английские)
Мы не ценим хорошее, пока не потеряем его - We know not what is good until we have lost it (<<<) (Английские)
Богатство без здоровья - ничто - Wealth is nothing without health (<<<) (Английские)
Кто говорит "Господи, помилуй", - голодным останется (<<<) (Армянские)
Раскланяться после того, как побил (<<<) (Бенгальские)
В мутной воде дна не видели и говорили, что она бездонна (<<<) (Грузинские)
Плача, плача человеком делается, блея, блея скотиной делается (<<<) (Бурятские)
Верёвка рвется в тонком месте (<<<) (Афганские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
Раз пришел за айраном, не прячь свою посуду (<<<) (Киргизские)
Песен знаю много, да голоса нет (<<<) (Армянские)
Чье имя произносят, тот уже на пороге (<<<) (Абазинские)
Не обязательно быть высоким, чтобы быть великим (<<<) (Еврейские)
У дареного коня зубы не проверяют, у невестки возраст не спрашивают (<<<) (Бурятские)
Хорошие дела не выходят за ворота, дурные дела разносятся на тысячу ли (<<<) (Китайские)
Злоба превращает умного в дурака (<<<) (Еврейские)