ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « многие »

Многие желают, но мало кто проявляет волю - Many wish, but few will (<<<) (Английские)
Многие красивые блюда стоят пустыми - Many a fine dish has nothing on it (<<<) (Английские)
Многие о соломинку спотыкаются, а через бревно перепрыгивают - Many stumble at a straw and leap over a block (<<<) (Английские)
Многие слова ранят сильнее, чем мечи (<<<) (Английские)
Многие целуют руку, которую желали бы отрубить - Many kiss the hand they wish to cut off (<<<) (Английские)
Бедняка многие уму-разуму учат, да хлеба никто не даёт (<<<) (Армянские)
В хороший день многие тебе в лицо порадуются (<<<) (Армянские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Стены имеют уши, а многие уши - стену (идиш) (<<<) (Еврейские)
Иное зеркало скажет тебе то, что многие люди, опрашиваемые тобой, не смогут сказать (<<<) (Испанские)
Многие люди, которым угрожали, остались невредимыми (<<<) (Испанские)
Твое зеркало скажет тебе то, что многие люди, опрашиваемые тобой, не смогут сказать (<<<) (Испанские)
Дома многие бывают самыми умными (<<<) (Немецкие)
Многие советуют, немногие делают - Viele zum Rat, wenige zur Tat (<<<) (Немецкие)
Когда многие считают покойника своим, он остается непохороненным (<<<) (Осетинские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (<<<) (Яксайские)
Стены имеют уши, а многие уши - стену (<<<) (Яксайские)

Другие пословицы и поговорки

Чужая рана больнее моей раны (<<<) (Бурятские)
Несчастна доля того, у кого мачеха (<<<) (Абазинские)
Правда просачивается сквозь камень - Truth filters through stone (<<<) (Английские)
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (<<<) (Армянские)
Хотя бабуин и безобразен, он женится на мартышкиной сестре (<<<) (Креольские)
У озорного человека десять мучений, а у проказника - двадцать (<<<) (Бурятские)
Если нет огня, дыма не будет (<<<) (Бурятские)
Хитрость на хитрость наталкивается (<<<) (Бенгальские)
Когда резвятся слоны - резвятся и собаки, и даже мускусные крысы прыгают вокруг (<<<) (Вьетнамские)
Во рту плохого человека и сало кажется несъедобным (<<<) (Дагестанские)
Что один бросит, то другой просит (<<<) (Испанские)
Кто слишком поспешно ходит - спотыкается на ровной дороге (<<<) (Испанские)
Не говори всем того, что знаешь (<<<) (Армянские)
Когда смерть придет, ей не откажешь - Death when it comes will have no denial (<<<) (Английские)
У многих хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
Для совы свой птенец краше павлина (<<<) (Азербайджанские)
И на хорошем нефрите есть пятна (<<<) (Вьетнамские)
От хорошего человека научишься хорошему, а от плохого плохому (<<<) (Бурятские)
Кто стремится много приобрести, много потеряет (<<<) (Курдские)
Все беды человека от его языка (<<<) (Азербайджанские)
Одинаково недостойно человека разумного и желать смерти, и страшиться её (<<<) (Арабские)
Пёс остается псом, если даже он вырос среди львов (<<<) (Арабские)
Время дороже золота (<<<) (Карельские)
Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят - Не that has a great nose thinks every-body is speaking of it (<<<) (Английские)
Жена у соседа красивее (<<<) (Армянские)
Бери жену из далека, а ниву около себя (<<<) (Арабские)
Дороже шубы воротник (<<<) (Карельские)
Если даешь - не бойся, берешь - не стыдись (<<<) (Армянские)
Дерево упало - макаки разбежались (<<<) (Китайские)
Сладко было, да близко дно (<<<) (Белорусские)
И яд бывает лекарством (<<<) (Курдские)
Труднее нажить добрую славу, чем дурную (<<<) (Карельские)
При появлении корабельщиков, лодочники бегут (<<<) (Каракалпакские)
Где какой бедолага, то уже мой родственник (<<<) (Еврейские)
Где цветы, там и бабочки (<<<) (Вьетнамские)
Старость приходит, не спрашиваясь (<<<) (Карельские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
Хозяин верблюда, упавшего в грязь, трудится больше других (<<<) (Калмыкские)
Слону маленькая колючка вреда не причинит (<<<) (Дуальские)
Голодному и арца вкусна, а озябшему и плохая шуба тепла (<<<) (Бурятские)
Трава на своем дворе - горька (<<<) (Курдские)
Нет дерева, которое не свалилось бы после ста взмахов топора (<<<) (Корейские)
Из одного боба приправу не сделаешь (<<<) (Индонезийские)
Родила голову за головой (<<<) (Арабские)
Сердца ржавеют, как ржавеет железо (<<<) (Арабские)
Чужая рана больнее моей раны (<<<) (Бурятские)
Никто не видит своих пороков (<<<) (Азербайджанские)
Трюкам фокусника и снам веришь, пока смотришь (<<<) (Бенгальские)
Добродетельный нелегко раздает богатства, и ворота к нему трудно открыть (<<<) (Китайские)
Не бросай песка в фаринью, которую не хочешь есть (<<<) (Креольские)