ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мясную »

Собаку в мясную лавку не посылают (<<<) (Еврейские)

Другие пословицы и поговорки

Где пчелы, там и мёд (<<<) (Адыгейские)
Сквернее того, кто отвлекает занятого (делом человека) (<<<) (Арабские)
Сосед, потом дом (<<<) (Арабские)
Так много нужно сделать, а так мало сделано - So much to do, so little done (<<<) (Английские)
Ленивому всегда праздник (<<<) (Армянские)
Управляй семьей, как готовишь мелкую рыбку - очень нежно (<<<) (Китайские)
Негодяя не учи, а проучи (<<<) (Еврейские)
Как ни длинна дорога, ей будет конец (<<<) (Креольские)
Завистнику власти не видать (<<<) (Арабские)
Длинный язык сокращает жизнь (<<<) (Арабские)
В труде греха нет (<<<) (Алтайские)
Хоть странно, но случается и так: у мудреца рождается дурак (<<<) (Киргизские)
Кому вред причинят за горою, тот заставит раскаяться по эту сторону горы (<<<) (Абхазские)
Не бойся, что плохо сказал, бойся, что плохо сделал (<<<) (Китайские)
Худой, как грабли (<<<) (Английские)
Велик парень вырос, да ума не вынес (<<<) (Армянские)
Если поссоришься с нойонами, то останешься без спины, а если поссоришься с собаками, то будешь без полы (<<<) (Бурятские)
Время - серебро: не всегда его приобретешь (<<<) (Армянские)
Посмотреть один раз - значит посмотреть и дважды (<<<) (Зулуские)
Никогда не говори: "Жизнь кончена" - Never say die (<<<) (Английские)
Кто оскорбляет (других), того тоже будут поносить. (<<<) (Арабские)
Можно избавиться от болезни, но от судьбы не избавишься (<<<) (Вьетнамские)
Все бы льнуть языку к болящему зубку (<<<) (Испанские)
Волк в тигриное логово на житье попал (<<<) (Бенгальские)
На расстоянии уважаешь больше - Respect is greater from a distance (<<<) (Английские)
Золото ценится дороже там, где его добывают (<<<) (Адыгейские)
Не может согнуть стрелу, взялся согнуть дуло пистолета (<<<) (Абазинские)
Сон усмиритель гнева (<<<) (Арабские)
Когда много повитух, ребенок ногами вперед выходит (<<<) (Азербайджанские)
Осел ослом останется, даже если он гружен золотом - An ass is but an ass, though laden with gold (<<<) (Английские)
Снаружи - дворец, внутри - курятник (<<<) (Азербайджанские)
Туго перетянешь - разорвешь (<<<) (Бенгальские)
У бедного сердце большое (<<<) (Армянские)
Последняя соломинка переламывает хребет верблюду (<<<) (Азербайджанские)
Презреннее подстилки (<<<) (Арабские)
Если у одного котла хлопочут два повара, обед пригорает (<<<) (Ассирийские)
Шаман лжец, силач - безумец (<<<) (Бурятские)
Если ослов привязать рядом, то они усвоят нрав друг друга (<<<) (Армянские)
Грязный хвост одной коровы испачкает сотню (<<<) (Башкирские)
Нет добра в желании, приведшей тебя к пламени (<<<) (Арабские)
На козу со сломанной ногой и дуб валится (<<<) (Аварские)
Бабушка, любящая внука, готова штаны променять на сахар (<<<) (Китайские)
Узнаешь, болея, кто любит сильнее (<<<) (Испанские)
Где не выслушивают, там правда пропадает (<<<) (Грузинские)
Праздность - мать всех пороков - Idleness is the root of all evil (<<<) (Английские)
Небо в облаках - на реке волны (<<<) (Китайские)
Золото как ни черни, черным не станет (<<<) (Алтайские)
Осторожнее птенца орла (<<<) (Арабские)
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит (<<<) (Киргизские)
Один стежок, сделанный вовремя, избавляет от других девяти - A stich in time saves nine (<<<) (Английские)