ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мертвого »

Мертвого льва и зайцы за бороду могут дергать - Hares may pull dead lions by the beard (<<<) (Английские)
Живого - на мертвого не меняют (<<<) (Абхазские)
Если хочешь врать - вали на мертвого (<<<) (Адыгейские)
Живая собака лучше мертвого льва (<<<) (Арабские)
Живой осел лучше мертвого философа (<<<) (Арабские)
С голого что с мертвого: ничего не возьмешь (<<<) (Армянские)
Живая лиса дороже мертвого льва (<<<) (Ассирийские)
Нет такой собаки, которая не боялась бы мертвого льва (<<<) (Ассирийские)
Живой кастрированный верблюд боится головы мертвого некастрированного верблюда (<<<) (Бурятские)
Живая мышь лучше мертвого тигра (<<<) (Киргизские)
Живой щенок полезнее мертвого министра (<<<) (Корейские)
Потянем тютюна тертого, помянем живого и мертвого (<<<) (Украинские)
Живая кляча лучше мертвого рысака (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться (<<<) (Китайские)
Еще будет завтрашний день - Tomorrow is another day (<<<) (Английские)
Не крюком, так крючком - By hook or by crook (<<<) (Английские)
Рыба любит, где глубже, мулла - где больше дают (<<<) (Башкирские)
Далёк путь для ленивого коня, а для скупца далеки друзья (<<<) (Бурятские)
Если много съешь, то и мед горьким покажется (<<<) (Лакские)
Одна рыбешка всю воду мутит (<<<) (Корейские)
Никогда не пропадет человек, знающий себе цену (<<<) (Арабские)
Корабль, который привез библию, привез и ром (<<<) (Креольские)
Более мудрый, чем Лукман (<<<) (Арабские)
Достаточно тебе из богатства того, что ты сыт и не испытываешь жажды (<<<) (Арабские)
Цену хорошего человека узнают после его смерти; цену иноходца узнают, когда идут рысью (<<<) (Казахские)
Кто боится смерти, тот покойник среди живых (<<<) (Армянские)
Никогда ничего не делай наполовину - Never do things by halves (<<<) (Английские)
Работа - нету лучше пути к благополучью (<<<) (Еврейские)
Черная шерсть от стирки не белеет (<<<) (Даргинские)
Дающая рука всегда выше берущей (<<<) (Азербайджанские)
Тяжелее (огромной горы) Дамхуд-димах (<<<) (Арабские)
Хорошая собака заслуживает хорошую косточку - A good dog deserves a good bone (<<<) (Английские)
Счастье пашет, счастье сеет, счастье жнет урожай (<<<) (Грузинские)
Кто сделал один шаг, тому придется сделать и второй (<<<) (Даргинские)
Легкие нравятся тому, кто не пробовал мяса (<<<) (Арабские)
Герой не потерпит, чтобы при нем обижали (<<<) (Китайские)
Презреннее шнурка (<<<) (Арабские)
После дождя бурку не бери (<<<) (Адыгейские)
Внешность не привычка - ее не изменишь (<<<) (Индонезийские)
Из сыновей того же человека один выходит хорошим, а другой плохим (<<<) (Бурятские)
К волку в гости иди, да пса с собою веди (<<<) (Азербайджанские)
Кто не закалит своего сердца, не воспитает ребёнка (<<<) (Арабские)
Ягненка съел Карапет, а в ответе Айрапет (<<<) (Армянские)
Поклялся сумерками и луной (<<<) (Арабские)
Упорством добьешься больше, чем силой - Perseverance performs greater works than strength (<<<) (Английские)
Старая ворона и камень продолбит (<<<) (Каракалпакские)
Лучше много плохого, чем чуть-чуть хорошего (<<<) (Вьетнамские)
Богатый не знает трудностей бедного, сытый - мучений голодного (<<<) (Китайские)
Спрашивай не у того, кто много прожил, а у того, кто много видел (<<<) (Казахские)
Приостановить течение реки кувшином (<<<) (Древнеиндийские)
Будь слугой совести и хозяином воли (<<<) (Азербайджанские)
И с высокого дерева листья падают к корням (<<<) (Китайские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
Кто не может управиться с ослом, бьет его седло (иврит) (<<<) (Еврейские)
Набились, как сельди - Packed like herrings (<<<) (Английские)
Несчастья никогда не приходят поодиночке - Misfortunes never come singly (<<<) (Английские)
С кем этот человек здоровается, у того осел подыхает (<<<) (Армянские)
У орла больше двух птенцов не бывает (<<<) (Грузинские)
Одинокий конь пыли не поднимет (<<<) (Каракалпакские)
Кто бросает грязью в солнце, тому она падает на голову (<<<) (Грузинские)
Куда веточка гнется, туда и дерево клонится - Just as the twig is bent, the tree is inclined (<<<) (Английские)
В мелкой воде ты и утонешь (<<<) (Креольские)
Из семени вырастает дерево (<<<) (Арабские)