ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА
меню
Навигация
Английские
Абазинские
Абхазские
Аварские
Адыгейские
Азербайджанские
Алтайские
Американские
Арабские
Армянские
Ассирийские
Афганские
Башкирские
Белорусские
Бенгальские
Бурятские
Вьетнамские
Грузинские
Дагестанские
Даргинские
Датские
Дигорские
Древнеегипетские
Древнеиндийские
Дуальские
Еврейские
Египетские
Зулуские
Индийские
Индонезийские
Ингушские
Иранские
Испанские
Кабардинские
Казахские
Калмыкские
Каракалпакские
Карельские
Киргизские
Китайские
Козийские
Корейские
Креольские
Курдские
Лакские
Лезгинские
Маорские
Марийские
Малайские
Малаяльские
Монгольские
Мордовские
Немецкие
Непальские
Неегские
Ногайские
Норвежские
Ньянгские
Овамбоские
Окоские
Осетинские
Педийские
Персидские
Русские
Суахильские
Таджикские
Тайские
Тамильские
Татарские
Тибецкие
Тооские
Тувинские
Турецкие
Туркменские
Удмурдские
Узбекские
Уйгурские
Украинские
Французские
Хайяские
Хаусайские
Чеченские
Чувашские
Шумерские
Эвейские
Яксайские
Якутские
Японские
А
|
Б
|
В
|
Г
|
Д
|
Е
|
Ё
|
Ж
|
З
|
И
|
К
|
Л
|
М
|
Н
|
О
|
П
|
Р
|
С
|
Т
|
У
|
Ф
|
Х
|
Ц
|
Ч
|
Ш
|
Щ
|
Э
|
Ю
|
Я
|
Пословицы и поговорки со словом «
мертвецом
»
Всяк над
мертвецом
плачет о своем
(Испанские)
Другие пословицы и поговорки
Из-за одной лошади поят сто лошадей
(Абазинские)
Поездка – это кусочек наказания
(Арабские)
Дрова рождают золу
(Зулуские)
У хороших хозяев и слуги хорошие - Good masters make good servants
(Английские)
Медленная река бывает глубокой
(Креольские)
Стонет тот, на кого дерево свалилось, стонет и тот, на кого лист упал
(Абазинские)
Можешь называть меня своей родней, только не роднись со мной по-настоящему - Call me cousin but cousin me not
(Английские)
Побольше верблюда есть - слон
(Азербайджанские)
После смерти не упрекают
(Арабские)
Обе ноги в один трех не сунешь
(Армянские)
Когда зябнешь, нужна доха, а когда воюешь, необходим панцирь
(Бурятские)
Лишний кусок горла не раздерёт
(Курдские)
Лиса, которая много ходит, знает больше лежачего льва
(Армянские)
Бесполезнее, чем ножны без меча
(Арабские)
Неприятности случаются и в самых благополучных семьях - Accidents will happen in the best regulated families
(Английские)
Малые беды расслабляют, а большие превращают в камень
(Бенгальские)
Самый страшный враг - домашний
(Бенгальские)
Лёгкие, которые будешь есть сегодня, вкуснее жира, который будешь есть завтра
(Бурятские)
Храбрее льва
(Арабские)
И короли ошибаются
(Вьетнамские)
Прежде чем ударить кнутом, посмотри на коня
(Лакские)
Плохой человек славу людей портит, сорная трава урожай портит
(Бурятские)
Один друг в беде лучше, чем сто на гулянке
(Еврейские)
Раскаиваться в молчании лучше, чем раскаиваться в сказанных словах
(Арабские)
Еще жив старый пес - There is life in the old dog yet
(Английские)
Из десяти монахинь девять - блудницы, а одна не в своем уме
(Китайские)
Дом без старшего - пустой курятник
(Армянские)
К любой проблеме можно подойти с двух сторон - There are two sides to every question
(Английские)
Любовь все побеждает - Love conquers all
(Английские)
Лучший повелитель тот, кто умеет повелевать собой
(Арабские)
Старая лисица не попадет в капкан
(Азербайджанские)
Отвратительнее, чем слова без дела; … чем упрек за подарок; … чем исчезновение блага; … чем Гуль (джин пустыни); … чем колдовство; … чем свинья; … чем обезьяна
(Арабские)
Язык из меда, да сердце из желчи - A honey tongue, a heart of gall
(Английские)
Кушая и ругая
(Арабские)
По ним прошла сель, а под нами штормило море
(Арабские)
Если собака научится есть виноград, сад опустеет
(Армянские)
Сам несет тяжелое коромысло, а уступает дорогу тому, кто идет порожняком
(Вьетнамские)
Не умеющий плясать музыки не любит
(Башкирские)
Соверши добро после зла и оно стерёт её
(Арабские)
Кто не болеет, тот и не стонет
(Армянские)
Кто не слушает советов, тому невозможно помочь - Не that will not be counselled cannot be helped
(Английские)
Садоводу семена не продают
(Армянские)
Доброму гостю хозяин рад
(Армянские)
Совет голове вреда не принесет - Counsel breaks not the head
(Английские)
Рука моет руку, две руки - лицо
(Ассирийские)
Нет моря без волн
(Индонезийские)
Одно сегодня стоит двух завтра - One today is worth two tomorrows
(Английские)
Будет голова - найдется и шапка
(Бурятские)
Меня не было на танцевальном вечере
(Креольские)
Трус десять раз умирает
(Бурятские)
Загрузка...
Загрузка...
Пословицы со словом мертвецом. Поговорки со словом мертвецом. В поговорках и пословицах слово мертвецом
2016 copyright ©
poslovitsy-pogovorki.com
пословицы и поговорки народов мира