ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мелочи »

От мелочи тоже есть польза - Every little helps (<<<) (Английские)
Из-за мелочи может сломаться стальной нож (<<<) (Бурятские)
Богатство начинается с мелочи (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Некоторые люди из-за деревьев леса не могут увидеть - Some people cannot see the wood for the trees (<<<) (Английские)
Плакальщицы горше плачут, чем родные покойника (<<<) (Корейские)
Съесть-то погано, да бросить-то жаль (<<<) (Армянские)
Наилучшая молитва - это хорошая пища (<<<) (Еврейские)
Не играй с огнем - Dont play with fire (<<<) (Английские)
Потерянного времени не вернешь - Lost time is never found again (<<<) (Английские)
Есть вещи, которые не сделаешь, пока не выучишься, но есть и такие, которые надо сделать, чтобы выучиться (<<<) (Армянские)
Легко пришло - легко ушло - Lightly come, lightly go (<<<) (Английские)
Неродившемуся сыну железную колыбель приготовили (<<<) (Бурятские)
Тому, кто едет на тигре, трудно спешиться (<<<) (Китайские)
Острый нож враг ножнам, лживое слово - враг души (<<<) (Казахские)
Слепой кошке попалась дохлая мышь (<<<) (Китайские)
Не бросай песка в фаринью, которую не хочешь есть (<<<) (Креольские)
Кто оскорбляет (других), того тоже будут поносить. (<<<) (Арабские)
Пчела делает мед, но не ест его, ласточка вьет гнездо, но не живет в нем (<<<) (Вьетнамские)
Подливать масло в огонь - это не способ погасить его (<<<) (Английские)
Будешь сладким - проглотят, горьким - выплюнут (<<<) (Даргинские)
Глаз сороки - на падали, глаз шамана - в котле (<<<) (Алтайские)
Бойся тихой воды, тихой собаки и тихого врага (<<<) (Еврейские)
Осел со страху быстрее коня бежит (<<<) (Армянские)
Старея, человек видит хуже, но больше (<<<) (Еврейские)
Горячая любовь быстро остывает - Hot love soon cools (<<<) (Английские)
В воду не войдешь - плавать не научишься (<<<) (Армянские)
На Земле нет ничего более достойного тюремного заключения, чем язык (<<<) (Арабские)
Дрофа – тетя кроншнепа (<<<) (Арабские)
Ждать, пока смоковница высохнет (<<<) (Индонезийские)
Сколько осла ни бей, конь из него не выйдет (<<<) (Афганские)
Подобие воды лучше воды (<<<) (Арабские)
Две вещи ценятся только тогда, когда их не имеешь: молодость и здоровье (<<<) (Арабские)
Заквакали лягушки его живота (<<<) (Арабские)
Судьба переменчива - Fortune is fickle (<<<) (Английские)
Что приятно для души, то красиво для глаз (<<<) (Адыгейские)
Коровы заговорили, из отрубей стали плотины строить (<<<) (Китайские)
Когда перевелись собаки, шакала стали на охоту брать (<<<) (Абхазские)
Мелких воров вешают, а крупные спасаются - Little thieves are hanged, but great ones escape (<<<) (Английские)
Леопард никогда не спит там, где спит козел (<<<) (Зулуские)
Выкормленный волк в лес стремится, кривой палец в рот тянется (<<<) (Бурятские)
Кто берет, тому и шести мало, кто дает, тому и пяти много (<<<) (Каракалпакские)
Пьянство - источник зла - Drink is the source of evil (<<<) (Английские)
Пропил мех — на родного отца грех (<<<) (Белорусские)
Слишком умный - брат безумному (<<<) (Армянские)
Не верь сказанным словам, а смотри на его дела (<<<) (Бурятские)
Парней столько же, сколько девушек (<<<) (Кабардинские)
Маленьким топором большой ветки не срубишь (<<<) (Китайские)
Неплачущего ребенка не убаюкивают (<<<) (Кабардинские)
У воды враг тина, а у человека - слепота (<<<) (Бенгальские)
Выкормил телёнкака, а он телегу поломал (<<<) (Бурятские)
Волк ловит ту овцу, что от стада отбилась (<<<) (Афганские)
После драки поднял кулак (<<<) (Башкирские)
Что нажито у черта на спине, то прожито под его брюхом - What is got over the devils back is spent under his belly (<<<) (Английские)