ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « медленно »

Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Кто медленно начинает, быстро кончает (<<<) (Английские)
Медленно, но верно - Slow but sure (<<<) (Английские)
Обещай медленно, выполняй быстро (<<<) (Английские)
Спеши медленно - Make haste slowly (<<<) (Английские)
Торопись медленно - Make haste slowly (<<<) (Английские)
Кто спешит с ответом, тот медленно думает (<<<) (Арабские)
Быстро пойду - в недобрый час приду, медленно пойду - прозеваю добрый (<<<) (Армянские)
Быстро хожу - говорят, дурной, медленно - слепой (<<<) (Армянские)
Болезнь поражает быстро, выздоровление наступает медленно (<<<) (Вьетнамские)
Быстро открывай глаза, медленно открывай рот (<<<) (Китайские)
Медленно идти - лучше, чем стоять (<<<) (Китайские)
Если есть медленно, можно съесть даже колючки (<<<) (Малаяльские)
Грешит быстро, кается медленно (<<<) (Монгольские)
Спешишь - иди медленно (<<<) (Немецкие)
То, что продвигается медленно, продвигается уверенно (<<<) (Норвежские)
Великие таланты зреют медленно (<<<) (Японские)
Сделанное наспех подобно тому, что сделано хорошо, но медленно (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Не смотри на лицо монаха, смотри на лицо Будды (<<<) (Китайские)
Глупцу доброе слово сказать - при солнце свечу зажигать (<<<) (Грузинские)
Не всякую правду следует произносить вслух - All truths are not to be told (<<<) (Английские)
Кто жаждет воды, разроет высохшее речное русло (<<<) (Древнеиндийские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)
У кого нет зубов, тому Бог орехи посылает (<<<) (Испанские)
Всякий осел свой рёв слушать любит - Every ass loves to hear himself bray (<<<) (Английские)
Те дни гадки, когда свой пёс хватает за пятки (<<<) (Азербайджанские)
Если крыша протекает, то и дождь идет (<<<) (Китайские)
Лягушка не заквакает - лопнет (<<<) (Курдские)
Каждая курица свой насест хвалит (<<<) (Армянские)
Крыса не прихорашивается там, где живет кошка (<<<) (Креольские)
Пусть девушка красуется перед чужими парнями, а жена - перед собственным мужем (<<<) (Еврейские)
Глупее стервятника (<<<) (Арабские)
Как в лесу деревья не одинаковы, так и люди (<<<) (Карельские)
Кто не отваживается на решительные действия, пусть не жалуется на невезение - He that dares not venture must not complain of ill luck (<<<) (Английские)
Строгость учителя полезнее ласки родителей (<<<) (Иранские)
Сатана всегда найдет недостойное дело для праздных рук - Satan finds some mischief still for idle hands to do (<<<) (Английские)
Не каждое ухо может тайну слушать (<<<) (Грузинские)
В чёрном доме своём - хан, в сером доме своём - богдо (<<<) (Бурятские)
Как добраться до сердцевины пальмы, не ломая коры? (<<<) (Индонезийские)
Когда много повитух, ребенок ногами вперед выходит (<<<) (Азербайджанские)
Поп что увидел, то и освятил (<<<) (Грузинские)
Что прошло, за тем не гонятся (<<<) (Армянские)
Глаз пуглив, а рука смела (<<<) (Даргинские)
Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живет (<<<) (Армянские)
У птенчика крылья отрастают, а дитя вырастает (<<<) (Бурятские)
Ребенок в доме - это источник радости - A babe in the house is a well-spring of pleasure (<<<) (Английские)
Если сам неуч, нечего хвалиться предками (<<<) (Китайские)
Пословицы - это ничто иное, как глас народа - And what are proverbs but the public voice (<<<) (Английские)
Доброе намерение уже само по себе что-нибудь да стоит (<<<) (Английские)
Стонет и тот, на кого падает дерево, и тот, на кого падают листья (<<<) (Адыгейские)
Пока толстое тонким станет, тонкое порвется (<<<) (Курдские)
Работает шутя, а ест всерьез (<<<) (Вьетнамские)
И слово имеет свою меру (<<<) (Грузинские)
Молчание лучше слов (<<<) (Древнеиндийские)
Волосок к волоску - борода (<<<) (Курдские)
Два ястреба дерутся - воробью корм достается (<<<) (Адыгейские)
Умер смертью (через) свой нос; … свой рот (<<<) (Арабские)
Пассажир лодкой не управляет (<<<) (Дуальские)
С детства ворует иголки - вырастет, украдет золото (<<<) (Китайские)
Стрела, ударившая в чужую голову, - то же, что стрела, попавшая в навозную кучу (<<<) (Аварские)
Сохрани вещь семь лет, и ты найдешь ей применение - Keep a thing seven years and you will find a use for it (<<<) (Английские)
На порох подсыпать соль (<<<) (Бурятские)
Груженный золотом осел и на крышу замка взберется - An ass loaded with gold climbs to the top of the castle (<<<) (Английские)
Из круглых камней стена непрочная (<<<) (Китайские)
Лучше одиночество, чем плохой собеседник! (<<<) (Арабские)
Как черта ни крести, все одно говорит: «В болото пусти» (<<<) (Белорусские)
Только терпеливый дождется результата - Patience brings everything about (<<<) (Английские)
Кто с вороной дружит, тот будет и в навозе копаться (<<<) (Армянские)