ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « медленно »

Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Кто медленно начинает, быстро кончает (<<<) (Английские)
Медленно, но верно - Slow but sure (<<<) (Английские)
Обещай медленно, выполняй быстро (<<<) (Английские)
Спеши медленно - Make haste slowly (<<<) (Английские)
Торопись медленно - Make haste slowly (<<<) (Английские)
Кто спешит с ответом, тот медленно думает (<<<) (Арабские)
Быстро пойду - в недобрый час приду, медленно пойду - прозеваю добрый (<<<) (Армянские)
Быстро хожу - говорят, дурной, медленно - слепой (<<<) (Армянские)
Болезнь поражает быстро, выздоровление наступает медленно (<<<) (Вьетнамские)
Быстро открывай глаза, медленно открывай рот (<<<) (Китайские)
Медленно идти - лучше, чем стоять (<<<) (Китайские)
Если есть медленно, можно съесть даже колючки (<<<) (Малаяльские)
Грешит быстро, кается медленно (<<<) (Монгольские)
Спешишь - иди медленно (<<<) (Немецкие)
То, что продвигается медленно, продвигается уверенно (<<<) (Норвежские)
Великие таланты зреют медленно (<<<) (Японские)
Сделанное наспех подобно тому, что сделано хорошо, но медленно (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Лекарь себя не лечит (<<<) (Зулуские)
То, что муравей соберет за год, монах съест за ночь (<<<) (Арабские)
Говоришь такую чушь, что даже осел в стойле ревет (<<<) (Армянские)
Только зимой замечают, что ель зеленая (<<<) (Корейские)
Человек не бросит камень туда, где спрятал бутыль с пальмовым маслом (<<<) (Креольские)
Кто чужую семью разрушит, тому хлеб есть в сухомятку (<<<) (Армянские)
Напоили козла вином - пошел с волком драться (<<<) (Армянские)
В доме повешенного о веревке не напоминают (<<<) (Армянские)
Оправдания – это ложь (<<<) (Арабские)
Зима не без мороза (<<<) (Армянские)
Если даже юноша слеп, матери он кажется зрячим (<<<) (Абазинские)
Будет зима - будет и лето (<<<) (Армянские)
Мышь родит только мышь, а змея только змею (<<<) (Арабские)
Легче всего дать совет - Nothing is given so freely as advice (<<<) (Английские)
Худая слава далеко бежит (<<<) (Вьетнамские)
Ссора возлюбленных - возобновление любви - The falling out of lovers is the renewing of love (<<<) (Английские)
У кого нет ничего, у того Бог есть (<<<) (Бенгальские)
И сырое полено вместе с сухим сгорает (<<<) (Армянские)
Умелого человека зверь встречает (<<<) (Бурятские)
Время не лошадь: не подгонишь и не приостановить (<<<) (Белорусские)
Кто много говорит, тот много и ошибается - Не that talks much errs much (<<<) (Английские)
Если впереди идет добро, за ним следует зло (<<<) (Козийские)
Всякий считает своих гусей лебедями (<<<) (Английские)
И в джунглях есть тропинки (<<<) (Вьетнамские)
Лысый человек никогда не тревожит пчел (<<<) (Креольские)
Кто волка боится, тот овцу не держит (<<<) (Армянские)
Не суди ежа строго, и он от Бога (<<<) (Испанские)
Есть цветы - наливай вино, нет луны - не поднимайся на башню (<<<) (Китайские)
Если кисть у тебя в руке, никого просить не надо (<<<) (Китайские)
Руки прилежны, так бедным не будешь (<<<) (Китайские)
Старше старухи сынов Израиля (<<<) (Арабские)
Нет человека, который не ошибается; нет копыт, которые не спотыкаются (<<<) (Каракалпакские)
Гола вершина у высокой горы, пуста голова у заносчивого человека (<<<) (Бурятские)
Скажи мне, с кем ты дружишь, и я скажу тебе, чем ты занимаешься - Tell me with whom you go and Ill tell you what you do (<<<) (Английские)
Как звучит барабан, так и танцуют (<<<) (Креольские)
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит (<<<) (Киргизские)
Из совка (лопаты) на престол (<<<) (Арабские)
Красивая женщина сама себя стережет, а некрасивую должен стеречь муж (<<<) (Абхазские)
Работа показывает работника - The work shows the workman (<<<) (Английские)
Старый вол к борозде привычен (<<<) (Дигорские)
Горошина мышиного помета портит котел каши (<<<) (Китайские)
Из хорошего дома хороша и солома (<<<) (Испанские)
Попавшая в яму коза волка братом называет (<<<) (Армянские)
Когда я расчесал ранку, она начала кровоточить (<<<) (Арабские)
Кто не умеет сам подчиняться, не сможет и другими командовать - He that cannot obey cannot command (<<<) (Английские)
То безделье, то гульба - вот уж славная судьба (<<<) (Испанские)
Кто опаздывает, тот гложет кости (<<<) (Вьетнамские)
У маленьких птичек, больше всего потомства (<<<) (Арабские)
Не желай всего того, о чем слышишь (<<<) (Арабские)
Вот где туфля жмет - Thats where the shoe pinches (<<<) (Английские)