ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мастера »

В руках мастера ремесло как в плену (<<<) (Армянские)
Дело мастера боится (<<<) (Армянские)
Олень стрелы боится, дело - мастера (<<<) (Армянские)
Только опыт создает настоящего мастера (<<<) (Древнеиндийские)
У хорошего мастера нет плохого инструмента (<<<) (Еврейские)
Неторопливая работа указывает на искусного мастера (<<<) (Китайские)
Удар мастера стоит тысячи других ударов (<<<) (Курдские)
У плохого мастера инструментов много, а толку мало (<<<) (Монгольские)
Ищи мастера в шинку, а смелого - в остроге (<<<) (Украинские)
И у мастера бывают промахи (<<<) (Японские)
Мастера на все руки не владеют ни одним искусством глубоко (<<<) (Японские)
Моти покупай у мастера по приготовлению моти; за рисовыми лепешками - иди к пирожнику (<<<) (Японские)
Рисовую лепёшку моти покупай у мастера по приготовлению моти (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Ждать до тех пор, пока земля не треснет и небо не расколется (<<<) (Бурятские)
Справедливому нет наказания (<<<) (Армянские)
Барабан уже привык к ударам (<<<) (Арабские)
У бесшабашного человека потерь не бывает (<<<) (Бурятские)
Слишком большой кусок в горле застревает (<<<) (Дигорские)
Уксус - сын вина (иврит) (<<<) (Еврейские)
Кто водит дружбу с волками, научится выть - Who keeps company with the wolf will learn to howl (<<<) (Английские)
У каждого горе величиной с верблюда (<<<) (Армянские)
Вода идет от истока к устью, преступление возвращается к преступнику (<<<) (Калмыкские)
Кривой линейкой прямой линии не проведешь (<<<) (Армянские)
Болтун подобен ночному дровосеку (<<<) (Арабские)
Из непослушной дочки получается своевольная жена (<<<) (Английские)
По одеялу протягивай ноги, работай сколько есть силы (<<<) (Бурятские)
В собачьей конуре кости ищет (<<<) (Курдские)
В драке изюм и компот не раздают (<<<) (Армянские)
Дом без женки что стол без солонки (<<<) (Испанские)
Сердце девицы тянется к яркому (<<<) (Киргизские)
Несчастья случаются и в самых благополучных семьях - Accidents will happen in the best regulated families (<<<) (Английские)
По ком сердце болит, тому и рука дарит (<<<) (Даргинские)
Кто излишествует, потом камни лижет (<<<) (Даргинские)
Когда видишь у человека недостаток, помни, что у тебя их несколько (<<<) (Корейские)
На улитке все пожитки (<<<) (Испанские)
Голос народа сильнее грохота пушек (<<<) (Армянские)
Лошадь доброго человека не худеет, шуба его не изнашивается, достаток не уменьшается (<<<) (Казахские)
Услышанное береги, время придет - пригодится (<<<) (Лакские)
Хороший товар не бывает дешев, дешевый - не бывает хорош (<<<) (Китайские)
На общей лошади все ездят (<<<) (Китайские)
Ни здесь, ни там (<<<) (Английские)
Не говори, что силен, - нарвешься на более сильного (<<<) (Казахские)
Собака не лает на хозяев дома (<<<) (Арабские)
Семи зятьев и мышь не боится, а двух братьев и медведь боится (<<<) (Дагестанские)
И мелкий дождь, если идет долго, вызывает наводнение (<<<) (Вьетнамские)
Одна беда другую на спине везет - One misfortune comes on the back of another (<<<) (Английские)
Обещать и любить денег не стоит (<<<) (Еврейские)
Не силой - милый (<<<) (Испанские)
Любовь смеется над замками - Love laughs at locksmiths (<<<) (Английские)
Делать лучше, чем говорить - Doing is better than saying (<<<) (Английские)
Какое "доброе утро" - такой и "добрый день" (<<<) (Еврейские)
Кого бранят сто человек, тот и стоит ста человек (<<<) (Абхазские)
Пустой колодец росой не наполнится (<<<) (Арабские)
Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц - Не that fears every bush must never go a-birding (<<<) (Английские)
Кабана и тестя порешить бы вместе (<<<) (Испанские)
Манеры делают человека - Manners make the man (<<<) (Английские)
Бедра женщины, которая следит за собой, не занимают всю скамейку (<<<) (Креольские)
Неученье – смерть живых (<<<) (Арабские)
Сидит на осле, а сам осла ищет (<<<) (Армянские)
Тигры и олени вместе не ходят (<<<) (Вьетнамские)
Время дороже всего (<<<) (Бурятские)
Бык защищает нос своим рогом (<<<) (Арабские)
Говорить, будто воду на голову утки лить (<<<) (Вьетнамские)