ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мастера »

В руках мастера ремесло как в плену (<<<) (Армянские)
Дело мастера боится (<<<) (Армянские)
Олень стрелы боится, дело - мастера (<<<) (Армянские)
Только опыт создает настоящего мастера (<<<) (Древнеиндийские)
У хорошего мастера нет плохого инструмента (<<<) (Еврейские)
Неторопливая работа указывает на искусного мастера (<<<) (Китайские)
Удар мастера стоит тысячи других ударов (<<<) (Курдские)
У плохого мастера инструментов много, а толку мало (<<<) (Монгольские)
Ищи мастера в шинку, а смелого - в остроге (<<<) (Украинские)
И у мастера бывают промахи (<<<) (Японские)
Мастера на все руки не владеют ни одним искусством глубоко (<<<) (Японские)
Моти покупай у мастера по приготовлению моти; за рисовыми лепешками - иди к пирожнику (<<<) (Японские)
Рисовую лепёшку моти покупай у мастера по приготовлению моти (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Мало ешь - долго бываешь сытым, много ешь быстро становишься голодным (<<<) (Вьетнамские)
С ним, а не с собакой, лающей в пустыне (<<<) (Арабские)
Слепому нет дела, что свечи подорожали (<<<) (Азербайджанские)
Заброшенный колодец превратился в укрепленный замок (<<<) (Арабские)
Нужда не знает закона - Necessity knows no law (<<<) (Английские)
Положив перо за ухо, искать его по всему свету (<<<) (Бенгальские)
Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах (<<<) (Китайские)
Вот мука, вот вода, смешивай их (<<<) (Креольские)
Палками и камнями можно поломать мне кости, но слова мне боли никогда не причинят - Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (<<<) (Английские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Я тебе не дядя, а муж! (<<<) (Арабские)
Чем выше прыгнешь, тем ниже упадешь (<<<) (Курдские)
Вода не загрязняется без причины (<<<) (Креольские)
Как ни крась, проступит грязь (<<<) (Испанские)
Мал муравей, а жалит больно (<<<) (Корейские)
Два тигра в одном логове - кто из них выживет, а кто умрет? (<<<) (Китайские)
Временно смириться не значит примириться - Forbearance is no acquittance (<<<) (Английские)
У орла больше двух птенцов не бывает (<<<) (Грузинские)
Отсутствие ответа - тоже ответ - No answer is also an answer (<<<) (Английские)
Человек не может вращаться и качаться одновременно - A man cannot spin and reel at the same time (<<<) (Английские)
Змея ядовита, а враг коварен (<<<) (Бурятские)
Большое богатство - что тяжкий недуг (<<<) (Даргинские)
Кто родителей почитает, тот холоднее железа (<<<) (Бурятские)
Даже на солнце есть пятна - There are spots even in (или on) the sun (<<<) (Английские)
И вороне свой птенец самым красивым кажется (<<<) (Армянские)
Богатство - мужа, труд - жены (<<<) (Вьетнамские)
Сказать и сделать - две разные вещи - Saying and doing are two things (<<<) (Английские)
Не всякий, замазавший лицо сажей, может сказать: "Я кузнец!" (<<<) (Арабские)
Насколько умом слаб, настолько в нем и гордыни (<<<) (Бенгальские)
Кто кушает полным ртом, тот не сможет есть вприкуску. А кто кушает вприкуску, тот не сможет есть полным ртом (<<<) (Арабские)
Кто рано встает, тот будет удачлив - An early riser is sure to be in luck (<<<) (Английские)
Вору нужны ломаные заборы (<<<) (Бенгальские)
Сколько языков ты знаешь, столько жизней ты живешь (<<<) (Армянские)
Подобное рождает подобное - Like begets like (<<<) (Английские)
Низкорослый, проходя через высокие двери, нагибает голову (<<<) (Ассирийские)
Солнце сияет на благие и злые (<<<) (Армянские)
Разве в улыбающееся лицо плюнешь (<<<) (Корейские)
Тише пойдешь - дальше уйдешь (<<<) (Бурятские)
Луковица по пять, по пять луковица (<<<) (Египетские)
Никогда не трать деньги, пока их не заимел - Never spend your money before you have it (<<<) (Английские)
Лучше обучать сына, чем оставить ему короб золота (<<<) (Китайские)
Волка не испугаешь овечьей шкурой (<<<) (Белорусские)
Не свить веревки и не пнуть камень (<<<) (Арабские)
Хорошее дело надо делать, плохое - само выходит (<<<) (Карельские)
Дочь моя, тебе говорю, сноха моя, слушай! (<<<) (Азербайджанские)
Шаман глуп, силач - горделив (<<<) (Бурятские)
Сам мал, а хочет вскарабкаться выше всех (<<<) (Вьетнамские)
Несчастье может случиться и когда дома сидишь (<<<) (Армянские)
Жаба всем сердцем хочет попробовать лебединого мяса (<<<) (Китайские)
Здоровье лучше, чем богатство - Health is better than wealth (<<<) (Английские)