ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « масло »

Подливать масло в огонь - это не способ погасить его (<<<) (Английские)
Масло в тесте не пропадет (<<<) (Арабские)
Где масло, там и обедня (<<<) (Армянские)
Из слов плова не сваришь, нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
На огонь масло не льют (<<<) (Армянские)
Пролитое на землю масло не соберешь (<<<) (Армянские)
Пустыми словами плова не сваришь - нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Пусть даже масло в огне горит, он с места не встанет (<<<) (Армянские)
Свое масло оставь, но моего чоратана не тронь (<<<) (Армянские)
Хороший пастух, если захочет, и от барана масло получит (<<<) (Армянские)
Кантал на дереве, а масло на усах (<<<) (Бенгальские)
Собачий желудок масло не переваривает (<<<) (Бенгальские)
От правды - польза, а от коровы - масло (<<<) (Бурятские)
Слово истинное - масло топлёное, а искренний человек - драгоценность (<<<) (Бурятские)
Хоть воду, хоть масло лей в уши скотины - всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой (<<<) (Бурятские)
Для голодного даже горох приятен, как сливочное масло (<<<) (Индийские)
Как разливал масло, по рукам ясно (<<<) (Испанские)
Беречь, как сливочное масло (<<<) (Казахские)
Позаботишься о человеке - голова будет в крови, позаботишься о скотине - во рту будет масло (<<<) (Калмыкские)
Чем по милости есть чужое масло, лучше пить свою воду (<<<) (Китайские)
Масло Джона льется на рис Джона (<<<) (Креольские)
Пальмовое масло не хранится в прозрачной бутылке (<<<) (Креольские)
На словах масло - на сердце камень (<<<) (Марийские)
На языке масло - под языком мёд (<<<) (Марийские)
Хороший корм – хорошее масло - Gutes Futter, gute Butter (<<<) (Немецкие)
Масло в тесте не испортится (<<<) (Неегские)
Мать непослушного ребенка смотрит на него и говорит: "Масло" (<<<) (Овамбоские)
Пролитое масло нельзя собрать (<<<) (Персидские)
Масло с водою никогда не смешаешь (<<<) (Украинские)
Правда всплывает, как масло (<<<) (Якутские)
В сухие дрова масло подлить (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Пословицы - народная мудрость - Proverbs are the wisdom of the streets (<<<) (Английские)
Больше всего устаешь от безделья (<<<) (Карельские)
Лев остается львом, даже если ослабли его когти, собака остается собакой, даже если она выросла среди львов (<<<) (Арабские)
Напившемуся водки северное море по пояс, река Ангара - по колено (<<<) (Бурятские)
Горбун смеется над больным трясучкой (<<<) (Зулуские)
Если молодая девушка выходит за старого, она останется молодой вдовой (<<<) (Еврейские)
Трусливая лань долго не выходит из леса (<<<) (Креольские)
Вор попал на вора (<<<) (Арабские)
Все лошади спотыкаются, все люди ошибаются (<<<) (Китайские)
Новая метла хорошо метет (<<<) (Армянские)
У буйной коровы и телёнок буян (<<<) (Азербайджанские)
Охотник на облаве поступает так, как указывает руководитель, а пьющий вино - так, как указывает разливающий (<<<) (Бурятские)
И скажешь - плохо, и не скажешь - плохо (<<<) (Армянские)
Достаточно тебе из богатства того, что ты сыт и не испытываешь жажды (<<<) (Арабские)
Ленивым больше всех приходится прилагать усилий - Lazy folks take the most pains (<<<) (Английские)
Порох и огонь дружить не могут (<<<) (Азербайджанские)
Кандалы со вшами (<<<) (Арабские)
Посмотреть один раз - значит посмотреть и дважды (<<<) (Зулуские)
Смелость - половина счастья (<<<) (Башкирские)
Кого не хотят в попутчики, того зовут мимоходом (<<<) (Адыгейские)
Секретнее Земли (<<<) (Арабские)
Семья без ребенка, что очаг без огня (<<<) (Армянские)
И нашим и вашим всегда спляшем (<<<) (Армянские)
Много недостатков видят в тех, кого мало любят (<<<) (Английские)
Без ветра трава не шелохнется (<<<) (Армянские)
Ему говорят про верблюда, а он про козу, ему говорят про козу, а он про верблюда (<<<) (Бурятские)
От молока и винца старик - юноша с лица (<<<) (Испанские)
У рассерженного нет ни глаз, ни ушей (<<<) (Бенгальские)
Презреннее ботинка (<<<) (Арабские)
Всякое мастерство нелегко (<<<) (Древнеиндийские)
Что одна черемша, что сто - одно и то же (<<<) (Кабардинские)
Красивая ложь хуже некрасивой правды (<<<) (Карельские)
Ангела смерти не интересует, приготовлен ли мертвому саван (<<<) (Еврейские)
Более легок (на подъем), чем голова мухи (<<<) (Арабские)
Волк никогда с волком воевать не будет - Wolf never wars against wolf (<<<) (Английские)
Один бамбуковый шест легко согнуть, три пеньковых веревки трудно порвать (<<<) (Китайские)
Лучшие лекарства - в садах (<<<) (Армянские)
Не пытайся выглядеть настолько большим - ты не настолько мал (<<<) (Еврейские)
Барана, попавшего к чужому пастуху, считай зарезанным (<<<) (Дигорские)
Его помянул, а он тут как тут (<<<) (Армянские)
Нет леса без шакала (<<<) (Армянские)
Плохой человек людей оскорбляет, а никудышный конь за деревья задевает (<<<) (Бурятские)
Кто даёт луковицу, возьмет головку чеснока (<<<) (Арабские)
Что посеешь, то пожнешь - As the man sows, so shall he reap (<<<) (Английские)
Купайся, только не в чужой крови (<<<) (Еврейские)
Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается (<<<) (Китайские)
Море не станет грязным оттого, что собака напилась воды (<<<) (Армянские)
Больше мастерства нет драгоценности (<<<) (Калмыкские)
Козе её рога не в тягость (<<<) (Афганские)
Мелкая душа тайны не сохранит (<<<) (Древнеиндийские)