ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « мартышку »

Беда заставляет мартышку жевать перец (<<<) (Креольские)
Мода заставила мартышку отрезать себе хвост (<<<) (Креольские)
Не продавай собаку, чтобы купить мартышку (<<<) (Креольские)
Не пугай мартышку дохлым бабуином (<<<) (Креольские)
Спокойствие ловит мартышку (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Кто дерется, тот устает; кто ссорится, тот ослабевает (<<<) (Алтайские)
Красиво, как на картинке (<<<) (Вьетнамские)
Уксус сладким не станет (<<<) (Индонезийские)
Зло никогда не вознаграждается (<<<) (Креольские)
Больной человек и жирная корова приносят пользу только после смерти (<<<) (Еврейские)
Чувствует мороз сильнее бесшерстной козы (<<<) (Арабские)
Видишь лицо, но не видишь сердца (<<<) (Креольские)
Говорить, будто воду на голову утки лить (<<<) (Вьетнамские)
Несчастливого даже на верблюде собака может искусать (<<<) (Индийские)
Идет не спеша, а приходит первым (<<<) (Арабские)
Хорошего вола узнаешь еще теленком (<<<) (Адыгейские)
Говорящий нам в глаза правду-матку режет, говорящий за глаза как собака брешет (<<<) (Еврейские)
По словам - лисица, а по делам - волк (<<<) (Бурятские)
На всякой лужайке есть следы стада (<<<) (Арабские)
В берлоге медведя желудь не останется (<<<) (Армянские)
Говорить, не думая, - что стрелять, не целясь (<<<) (Испанские)
Без пастуха нет и стада (<<<) (Кабардинские)
Уважение должно оказываться с обеих сторон (<<<) (Зулуские)
Что быстро выучивается, то быстро забывается - Soon learnt, soon forgotten (<<<) (Английские)
Фальшивые друзья хуже явных врагов - False friends are worse than open enemies (<<<) (Английские)
Всякая запрещенная (вещь) имеет своих последователей (<<<) (Арабские)
Пока не приобрел коня, садись на ишака (<<<) (Киргизские)
О любви глаза расскажут (<<<) (Азербайджанские)
Если вверх кинешь камень, он упадёт тебе же на голову (<<<) (Бурятские)
Разве волк пройдет мимо овцы (<<<) (Абазинские)
У многих хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
Хотел быстро доехать - четверо суток потерял, хотел полную чашу выпить - губы обжег (<<<) (Бурятские)
Запоет петух или не запоет, день все равно придет - Let the cock crow or not, the day will come (<<<) (Английские)
Кто беду превозмог тот стал настоящим героем - Adversity overcome is the greatest glory (<<<) (Английские)
С одного буйвола двух шкур не сдерешь (<<<) (Китайские)
Веревка, крученная своими руками, крепче (<<<) (Корейские)
Спящего и змея не кусает (<<<) (Грузинские)
У всякой головы есть своя головная боль (<<<) (Арабские)
Горбатого могила исправляет, но иногда и она бессильна (<<<) (Грузинские)
Подобное рождает подобное - Like begets like (<<<) (Английские)
На лице мир, а в душе злоба (<<<) (Китайские)
Не поднимешься на высокую гору - не узнаешь ровного места (<<<) (Китайские)
Трава в своем дворе всегда горькой кажется (<<<) (Курдские)
За слишком щедрые жертвоприношения место в аду уготовлено (<<<) (Бенгальские)
Облегчи груз судна - оно поплывет (<<<) (Арабские)
Утопающий хватается за соломинку - A drowning man will clutch at a straw (<<<) (Английские)
Больше бойся не крикуна, а тихони (<<<) (Армянские)
Если ты боишься, что кто-нибудь об этом узнает, лучше не делай этого (<<<) (Китайские)
Мешок требует орехов (<<<) (Козийские)
Это твои месячные, ты и мойся! (<<<) (Арабские)
Кости красит мясо, а тело - одежда (<<<) (Адыгейские)
Что невозможно исправить, то нужно вытерпеть - What cant be cured must be endured (<<<) (Английские)
Если лягушка взбирается на забор, значит, земля горяча (<<<) (Креольские)
Курицу хорошо есть вдвоем: я и курица (идиш) (<<<) (Еврейские)
С покинутым домом связь не поддерживают (<<<) (Древнеиндийские)