ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « льет »

Дождь не просто идет, а ливнем льет - It never rains but it pours (<<<) (Английские)
Когда идет дождь, он льет на всех одинаково - When it rains it rains on all alike (<<<) (Английские)
Пьяница пьет, как в лейку льет, а как должен платить, то как дурак молчит (<<<) (Белорусские)
Одним глазом слезы льет, а другим подмигивает (<<<) (Бенгальские)
Кого ничто не огорчает, тот и горьких слез не льет (<<<) (Грузинские)
Дождь льет с земли на небо (<<<) (Индонезийские)
Господь из одного кувшина льет кому-то горький яд, кому-то мед (<<<) (Неегские)
Бедный пот льет, а богатый его кровь пьет (<<<) (Украинские)
Каждый мельник на свою мельницу воду льет (<<<) (Украинские)
Отвага либо мед пьет, либо слезы льет (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Кто-то поросенка не мог поднять, так кабана на спину взвалил (<<<) (Дигорские)
Расплатиться с долгами - все равно, что разбогатеть (<<<) (Индийские)
Кто гонится за многим, тот лишится и малого (<<<) (Дагестанские)
Хоть глаза кривы, а смотрит прямо (<<<) (Корейские)
Плюнешь вверх - попадешь в лицо, плюнешь в низ - в бороду (<<<) (Армянские)
Создает добром за добро всякий, добром за зло - только герой (<<<) (Каракалпакские)
Если не приглашаешь к себе, не будут приглашать и тебя (<<<) (Китайские)
Слово спасает, но оно же и убивает (<<<) (Армянские)
Что дыня, что жена - сразу не видна (<<<) (Испанские)
Настоящий друг лучше строгого учителя (<<<) (Китайские)
Язык говорящего нельзя схватить (<<<) (Древнеиндийские)
У людей бывает старший, у шубы ворот (<<<) (Калмыкские)
Были бы у сахара зубы, он сам себя съел бы (<<<) (Армянские)
Свинья всегда свиньей останется (<<<) (Армянские)
Иногда приятно вспоминать те времена, когда было тяжело - That which was bitter to endure may be sweet to remember (<<<) (Английские)
Изменчив, как мартовская погода (<<<) (Армянские)
Безумцу и урагану перечить не стану (<<<) (Испанские)
Знает всяк, где жмет башмак (<<<) (Испанские)
Если в молодости голова бела, в старости грустить не будешь (<<<) (Китайские)
Дураку полработы не показывают (<<<) (Еврейские)
Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу (<<<) (Китайские)
Хорошего коня "едун" мучит, а хорошего человека - водка (<<<) (Бурятские)
Томимому жаждой во сне вода снится (<<<) (Афганские)
Пока опускается топор, колода отдыхает (<<<) (Даргинские)
Дураки рвутся туда, куда ангелы боятся ступить - Fools rush in where angels fear to tread (<<<) (Английские)
Хорошее начало обеспечивает хороший конец - A good beginning makes a good ending (<<<) (Английские)
Слезливее сироты (<<<) (Арабские)
Если бы можно было все сделать вторично, все бы были мудрецами - If things were to be done twice all would be -wise (<<<) (Английские)
Где тигры, там и тигрята (<<<) (Корейские)
В бурю любая гавань хороша - Any port in a storm (<<<) (Английские)
Когда нет стрельбы, метких стрелков много, когда нет борьбы, борцов много (<<<) (Бурятские)
Хороший шелк виден по кромке, добрый человек - по лицу (<<<) (Вьетнамские)
Все дети растут и становятся взрослыми (<<<) (Корейские)
Чего нет в сердце, того нет и на языке (<<<) (Кабардинские)
Потаскуха сегодня, а завтра сводня (<<<) (Испанские)
В лесу и медведь архимандрит (<<<) (Армянские)
Посади на плечи - захочет на голову (<<<) (Индонезийские)
Поступай так, как мулла говорит, но не поступай так, как он делает (<<<) (Киргизские)
Трудно нарисовать кости дракона; трудно узнать, что на сердце человека (<<<) (Китайские)
Болезнь скачет в дом на переменных, а выбирается на долгих (<<<) (Армянские)
По ручке ложки крадется мышь к плошке (<<<) (Испанские)
Не будешь торопиться в учении - можешь совсем упустить его (<<<) (Китайские)
У мудреца - голова, у портного - пальцы (<<<) (Бурятские)
Большой камень на маленьком держится (<<<) (Курдские)
Храбрее обладателя гривы (<<<) (Арабские)
Деньги - мыло для сердец (<<<) (Арабские)
Сердца ржавеют, как ржавеет железо (<<<) (Арабские)
Один баран следует за другим - One sheep follows another (<<<) (Английские)
Посадил коноплю, коноплю и получишь (<<<) (Китайские)
Спрашивающий Аллаха не будет огорчен (<<<) (Арабские)