ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ломаются »

Если орел часто бьет крыльями - крылья ломаются (<<<) (Адыгейские)
Когда везенье отворачивается, зубы ломаются даже от творога (<<<) (Еврейские)
Когда счастье отвернулось, и от киселя ломаются зубы (<<<) (Иранские)
Осенью у крестьянина от работы ногти ломаются (<<<) (Корейские)
У бодастого быка ломаются рога (<<<) (Осетинские)
И у черта рога ломаются (<<<) (Японские)
Ивы от снега не ломаются (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Мудрец знает, что он знает мало, а глупому кажется, что он знает всё (<<<) (Ассирийские)
Завистнику достанется только его зависть! (<<<) (Арабские)
У кого деньги, тому и султанская дочка — невеста (<<<) (Арабские)
Если умелый огонь разводит - на дне моря загорится, а неумелый возьмется - не загорится и на суше (<<<) (Лакские)
Иной курьез берут всерьез (<<<) (Испанские)
Кто ел сладкое, съест и горькое (<<<) (Креольские)
Коли враг от меня побежит - золотой мост покажу (<<<) (Грузинские)
На словах богато, а на деле пустовато (<<<) (Бенгальские)
Курица и во сне зёрна видит (<<<) (Даргинские)
Человек с человеком встретиться может, а гора с горою - никогда - Men may meet but mountains never (<<<) (Английские)
Не бери ружье, чтобы убить бабочку - Take not a musket to kill a butterfly (<<<) (Английские)
И без петуха солнце взойдет (<<<) (Армянские)
Не всякий побывавший в Иерусалиме хаджи (<<<) (Армянские)
Слеза не стечет по щеке, если не появится в глазу (<<<) (Креольские)
Не обещай в небесах журавля, дай в руки воробья (<<<) (Грузинские)
Хорошая еда, плохая еда - вино пей всегда (<<<) (Испанские)
Каждый молочник свою простоквашу хвалит (<<<) (Ассирийские)
Ясно солнышко утреннее, радостна жизнь расцветающая (<<<) (Бурятские)
Гнилушка не опирается на гнилушку (<<<) (Креольские)
Послушнее ослика (<<<) (Арабские)
В своей норке и мышь храбра (<<<) (Адыгейские)
Пока о беде не подумаешь, счастье не придет (<<<) (Армянские)
Верность познается во время больших смут (<<<) (Вьетнамские)
Ленивый умывается долго (<<<) (Корейские)
Душевное спокойствие лучше богатства (<<<) (Бенгальские)
Быстрого коня нет нужды подгонять, умелому человеку нет нужды помогать (<<<) (Башкирские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Скорее на вереске вырастут ракушки, чем священник и мельник о своей выгоде позабудут (<<<) (Английские)
В деревне десять домов, а старост - двенадцать (<<<) (Курдские)
Небезопасно переходить вброд неизвестную реку - No safe wading in unknown waters (<<<) (Английские)
От дурака доказательств не жди (<<<) (Еврейские)
Старым лисам учителя не нужны - Old foxes want no tutors (<<<) (Английские)
Волк меняет шерсть, но не характер (<<<) (Армянские)
Сказанное слово становится чужим (<<<) (Древнеиндийские)
Умного видно но лицу, а дурака по словам (<<<) (Башкирские)
Профессор: человек, случайно попавший в университет и не сумевший из него выйти. (<<<) (Американские)
Под лампой всегда темно (<<<) (Индийские)
Проглотил слона, но не решаешься проглотить хвост (<<<) (Индийские)
Когда волк напал на стадо, поставили пугало (<<<) (Бурятские)
Что малая, что большая свадьба - одно и то же (<<<) (Кабардинские)
Хорошее, честное лицо - это как рекомендательное письмо - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Хлещет кнутом мчащегося коня (<<<) (Корейские)
Никто не застрахован от ошибок - No man is infallible (<<<) (Английские)
Знай уминает, а чье - не знает (<<<) (Испанские)
Продаешь корову - значит, и молоко ее продаешь - If you sell the cow, you sell the milk too (<<<) (Английские)
Укравший яйцо украдет и лошадь (<<<) (Армянские)
Сам говорю - сам слушаю (<<<) (Армянские)
Во всяком деле надо трижды подумать (<<<) (Китайские)
Не пробовал горького, не оценишь сладкого (<<<) (Грузинские)
Брат тебе тот, кто даст искренний совет (<<<) (Арабские)