ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « логове »

В логове волка бастурма не залеживается (<<<) (Армянские)
В логове волка бастурма не останется (<<<) (Армянские)
В логове волка кости не переводятся (<<<) (Армянские)
Два тигра в одном логове - кто из них выживет, а кто умрет? (<<<) (Китайские)
Бойся козы, спящей в логове льва (<<<) (Хаусайские)

Другие пословицы и поговорки

Это было в эпоху Фитахля (<<<) (Арабские)
У делового человека руки работают, у болтуна язык работает (<<<) (Алтайские)
Дали ему ерес, а он еще поклажу просит (<<<) (Армянские)
Плох тот, кто не хочет, чтобы его видели (<<<) (Арабские)
Девять отдай - десять возьми (<<<) (Курдские)
Укради хотя бы и у вора - и войдешь во вкус воровства (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Дурень всех дураками считает (<<<) (Азербайджанские)
Каково дерево, таков и его плод - As the tree, so the fruit (<<<) (Английские)
Если ты собака, не будь свиньёй (<<<) (Еврейские)
Нескончаемая работа без отдыха и развлечения делает Джека скучным малым - All work and no play makes Jack a dull boy (<<<) (Английские)
На лице - золото, на спине - грязь (<<<) (Бурятские)
Сделаешь зло людям - и тебе сделают (<<<) (Вьетнамские)
Жена сапожника обута хуже всех - The cobblers wife is the worst shod (<<<) (Английские)
Во рту плохого человека и сало кажется несъедобным (<<<) (Дагестанские)
Вкусная приправа - так рис сырой, вкусный рис - так приправа пресная (<<<) (Индонезийские)
Будешь ходить с ослами - по-ослиному кричать начнешь (<<<) (Курдские)
У живого всегда найдутся возможности (<<<) (Бурятские)
Осёл, если и до Мекки дойдет, останется все тем же ослом (<<<) (Афганские)
Как бы велико ни было богатство, и ему приходит конец (<<<) (Афганские)
Кто много читает, тот много знает (<<<) (Армянские)
Куда лиса, туда и её хвост (<<<) (Грузинские)
Вино человека не убьет, но до собачьей жизни доведет (<<<) (Армянские)
Лису дважды в одну и ту же ловушку не поймаешь - The fox is not taken twice in the same snare (<<<) (Английские)
Сухо в глотке - не спеть и нотки (<<<) (Испанские)
Сколь хлебнул, столь и сболтнул (<<<) (Испанские)
Коня за месяц испытаешь, человека - за год (<<<) (Башкирские)
Склочник подобен собаке, а жадный - ворону (<<<) (Бурятские)
Лучше говорить с умным, чем драться с дураком (<<<) (Китайские)
Кто не умеет беречь грошик, тот вообще не будет иметь денег - Who will not keep a penny never shall have any (<<<) (Английские)
Богатство, бедность - эти два плода, единый ствол рождает иногда (<<<) (Еврейские)
Ходить без цели лучше, чем сидеть без цели (<<<) (Креольские)
Если я стану торговать фесками, люди будут рождаться без головы (<<<) (Арабские)
Как живем мы здесь, не видит Бог; очень уж высок его чертог (<<<) (Еврейские)
У меча два лезвия (<<<) (Карельские)
Не натягивай лук, пока стрелу не приладил - Draw not your bow till your arrow is fixed (<<<) (Английские)
Человек не съест больше, чем вместит живот (<<<) (Креольские)
Ночь одна, а воров - тысячи (<<<) (Курдские)
Было в руках, да сплыло (<<<) (Бурятские)
В небе бывают непредвиденные ветер и облака, а у человека - горести и счастье (<<<) (Китайские)
Пировать не забываю, но и дела не бросаю (<<<) (Бенгальские)
Если хочешь врать - вали на мертвого (<<<) (Адыгейские)
Из волка пастуха не выйдет (<<<) (Азербайджанские)
Тот, кто щадит плохое, наносит вред хорошему - Не that spares the bad injures the good (<<<) (Английские)
Зрячий спрашивает у слепого (<<<) (Вьетнамские)
Пока не уподобишься, не подружишься (<<<) (Армянские)
Смотри мать - женись на дочери (<<<) (Калмыкские)
У лодырей всегда отговорки находятся - Idle folks lack no excuses (<<<) (Английские)
Пуст тот, кто сам собою полон - Не that is full of himself is very empty (<<<) (Английские)
В чужой каше и бобы крупнее (<<<) (Корейские)
Кто беду превозмог тот стал настоящим героем - Adversity overcome is the greatest glory (<<<) (Английские)