ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « любовнице »

Богатство подобно любовнице - не сегодня, так завтра может уйти (<<<) (Армянские)

Другие пословицы и поговорки

Богатырь возглавляет войско, мудрец открывает путь (<<<) (Киргизские)
Худшее из всего белого - снег, а худшее из всех времён - война (<<<) (Бурятские)
В следующий раз повезет - Better luck next time (<<<) (Английские)
Пришел просить кислое молоко, а чашку свою спрятал (<<<) (Абазинские)
Быстро хожу - говорят, дурной, медленно - слепой (<<<) (Армянские)
Когда нищий плачет? Кода он приглашен на две свадьбы в один день (<<<) (Еврейские)
От дикого гуся домашний не родится - A wild goose never laid a tame egg (<<<) (Английские)
Чтобы лучше прыгнуть, надо отступить назад - One must draw back in order to leap better (<<<) (Английские)
Что дыня, что жена - сразу не видна (<<<) (Испанские)
Кто громко смеется, тот громко и плачет (<<<) (Вьетнамские)
Две бычьих головы в одном котле не сваришь (<<<) (Бурятские)
Если совершил ошибку - лучше сразу рассмеяться (<<<) (Китайские)
Выпадет снег - собакам радость, а у воробья в животе полно злости (<<<) (Китайские)
Много воды протекло под мостом с того времени - A lot of water has flown under the bridge since that time (<<<) (Английские)
Большому кораблю - большие и волны (<<<) (Вьетнамские)
Из кустов да в заросли (<<<) (Индонезийские)
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last (<<<) (Английские)
Два канатоходца не могут ходить по одному канату (<<<) (Арабские)
Как добраться до сердцевины пальмы, не ломая коры? (<<<) (Индонезийские)
Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь (<<<) (Азербайджанские)
Никто не пил воду бессмертия (<<<) (Лакские)
Хороший пример - это самая лучшая проповедь - A good example is the best sermon (<<<) (Английские)
Времена меняются - Times change (<<<) (Английские)
Кто стесняется дочери своего дяди, тому она не родит ребенка (<<<) (Арабские)
Сколько людей, столько и желаний (<<<) (Индонезийские)
Твоя погибель - моя погибель, твое спасение - моё спасение (<<<) (Кабардинские)
Если двое едут на лошади, один должен сидеть сзади - If two men ride on a horse, one must sit behind (<<<) (Английские)
Волосяная веревка не испортит кожаную (<<<) (Бурятские)
За своим деревом не ухаживает, а чужое поливает (<<<) (Армянские)
Не вредят облакам лаяние собак! (<<<) (Арабские)
Дареному коню в рот не смотри - Dont look a gift horse in the mouth (<<<) (Английские)
Продающий веер обмахивается рукой (<<<) (Китайские)
Действие подтверждает намерение - The act proves the intention (<<<) (Английские)
Нет моря без волн (<<<) (Индонезийские)
Глаз видит правду, ухо слышит ложь (<<<) (Китайские)
Рана от палки заживает, от злого языка - никогда (<<<) (Алтайские)
Спилил дерево, чтобы поймать аиста (<<<) (Китайские)
Костоправ самому себе не поможет (<<<) (Бурятские)
Кто походит, тот и косточкой поживится, а кто полеживает, тот и сам худеет (<<<) (Бурятские)
На одном стебле гаоляна все узлы разные (<<<) (Корейские)
Когда бедняк ест курицу, значит или он болен, или курица (<<<) (Армянские)
Люди не любят того, чего не знают (<<<) (Арабские)
Тот, кто друг всем, не является другом никому - A friend to all is a friend to none (<<<) (Английские)
Умер смертью (через) свой нос; … свой рот (<<<) (Арабские)
Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился (<<<) (Индийские)
Кому по душе твоя голова, тому и ноги твои будут по душе (<<<) (Кабардинские)
Не благодарен Всевышнему тот, кто не благодарит людей (<<<) (Арабские)
В заимствованных перьях (<<<) (Английские)
Не все мели, что помнишь (<<<) (Армянские)
Голодной волчице на месте не сидится (<<<) (Испанские)