ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « любой »

К любой проблеме можно подойти с двух сторон - There are two sides to every question (<<<) (Английские)
Любой порт хорош в бурю - Any port in a storm (<<<) (Английские)
На любой тропинке есть лужа - Every path has a puddle (<<<) (Английские)
Белую стену в любой цвет выкрасишь (<<<) (Азербайджанские)
В любой армии есть испорченность и зло (<<<) (Арабские)
Любой голодранец - щедр (<<<) (Арабские)
На низкую стену любой взберется (<<<) (Арабские)
Из любой ловушки ускользнет (<<<) (Армянские)
Хитрый ягнёнок любой овце свой детёнок (<<<) (Армянские)
Любой из нас готов считать, что у него ума палата, и доброты не занимать, и лишь богатства маловато (<<<) (Еврейские)
Любой из нас поймет, пожалуй, в суть не вникая глубоко, что лучше бедности немалой богатство, что невелико (<<<) (Еврейские)
Любой путь за разговором покажется скорым (<<<) (Испанские)
Под хорошим плащом любой грех прощен (<<<) (Испанские)
Для похорон любой плач годится (<<<) (Креольские)
Любой плач годится для похорон (<<<) (Креольские)
Терпение и прилежание прорубят любой лед - Geduld und Fleiß bricht alles Eis (<<<) (Немецкие)
Труд и прилежание проломят любой лед - Müh und Fleiß bricht alles Eis (<<<) (Немецкие)
Своих изъянов зреть мы не вольны, любой изъян видней со стороны (<<<) (Персидские)
Тот кто двигается всё время вперед, одолеет любой холм (<<<) (Узбекские)
Золотой ключ любой замок откроет (<<<) (Украинские)
Полюбится, так и любой красавцем покажется (<<<) (Японские)
Тщеславию, как и сыпи, любой подвержен (<<<) (Японские)
Хорошему мастеру любой материал хорош (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Сосед всегда храпит громче (<<<) (Корейские)
Конец ветра - буря, конец забавы - ссора (<<<) (Калмыкские)
Ум есть - себе оставь (<<<) (Армянские)
Там, где живет много людей, один человек не умрет с голоду (<<<) (Дуальские)
В могиле нет жалости (<<<) (Креольские)
Сорока думает, что она сокол, а каша - что она плов (<<<) (Лакские)
Человеку свойственно ошибаться - То err is human (<<<) (Английские)
Детеныши следуют за матерями (<<<) (Зулуские)
Лучше совершить прогулку после обеда, чем иметь аптеку (<<<) (Китайские)
Лесть - самая ходкая монета (<<<) (Древнеиндийские)
Человек может ошибиться, а яр может обвалиться (<<<) (Бурятские)
В каждом стаде есть черная овца - There is a black sheep in every flock (<<<) (Английские)
Будь хвостом доброго дела, но не будь головой злого (<<<) (Арабские)
Дешевле мусора; … земли; … фиников в Басре; … судьи в Мине (<<<) (Арабские)
Будешь беречь большие деревья - будет хворост для топки (<<<) (Китайские)
Стоячая вода тухнет (<<<) (Армянские)
Сколько раз побывал осел в Иерусалиме, да остался все тем же ослом (<<<) (Армянские)
Не шей одежду еще не родившемуся ребенку (<<<) (Армянские)
Огонь сердца в голову дым пускает (<<<) (Ассирийские)
Тяжело, когда любимый чумою становится (<<<) (Арабские)
Железная рука в бархатной перчатке - Iron hand (или fist) in a velvet glove (<<<) (Английские)
Не ослу же судить, что за плод хурма (<<<) (Грузинские)
Пусть лучше один волк съест, чем тысяча собак (<<<) (Казахские)
Ему дорогу показали, а он по тропинке идет (<<<) (Вьетнамские)
Десять пальцев сильнее, чем один палец (<<<) (Бурятские)
Быстрый ручей до устья не дотечет (<<<) (Бурятские)
Мы верим тому, чего желаем - We soon believe what we desire (<<<) (Английские)
Мартышки - группами, голуби - парами (<<<) (Креольские)
Где пройти нельзя, любовь и ползком проберется - Love will creep where it may not go (<<<) (Английские)
Дверь должна быть или закрыта, или открыта - A door must be either shut or open (<<<) (Английские)
Счастье следующего века строится в этот век (<<<) (Китайские)
Без надежды сердце разбилось бы - If it were not for hope, the heart would break (<<<) (Английские)
У лисы спросили: "Кто твой свидетель?" - "Мой хвост" (<<<) (Ассирийские)
Счастливый случай редко стучится дважды - Opportunity seldom knocks twice (<<<) (Английские)
Пока младенец не заплачет, ему соски не дают (<<<) (Кабардинские)
Одним ударом дерево не свалишь (<<<) (Армянские)
Плачет гора - плачет поле, плачет поле - плачет гора (<<<) (Корейские)
Сколько бы ворона ни каркала, соловьем не станет (<<<) (Калмыкские)
Были бы головы, а шапок много (<<<) (Курдские)
Одной стрелой - две добычи (<<<) (Корейские)
Если судьба - встретишься, нет - разминешься (<<<) (Китайские)
Не имеющий сверху старшего, снизу младшего (<<<) (Бурятские)
На людях - добрый молодец, а дома - сукин сын (<<<) (Корейские)
Хочешь получить хороший совет - обратись к старому человеку - If you wish good advice ask an old man (<<<) (Английские)
Те, кого поучают – сыновья дремоты (<<<) (Арабские)
Когда спросили, чья голова красивее, черепаха высунула свою (<<<) (Адыгейские)
Тому, кто любит работать, работы хватит (<<<) (Армянские)
Хороший шелк виден по кромке, добрый человек - по лицу (<<<) (Вьетнамские)
Болтун хуже вора - A tattler is worse than a thief (<<<) (Английские)
Ученый не насытится знанием, пока не достигнет Рая (<<<) (Арабские)