ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « листвой »

Дерево красиво листвой, человек - одеждой (<<<) (Башкирские)
Имеющий детей - поднимется, дерево с корнями - листвой покроется (<<<) (Бурятские)
Разве дерево без корней обрастет листвой? (<<<) (Корейские)

Другие пословицы и поговорки

В повторении - польза (<<<) (Арабские)
Осень обильна, а весна скупа (<<<) (Бурятские)
Две бычьих головы в одном котле не сваришь (<<<) (Бурятские)
Волку евангелие читали, а он сказал: "Поторопитесь, стадо уходит" (<<<) (Армянские)
Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями - People who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
Что бы ты ни делал, кабан останется кабаном (<<<) (Креольские)
Более ходкий, чем пророк Илья (<<<) (Арабские)
Деньгам поклоняются больше, чем Богу (<<<) (Древнеиндийские)
День прошел - и грехам конец (<<<) (Бенгальские)
Отодвигать подальше от своих глаз (<<<) (Бурятские)
Лучше не родиться, чем неучем жить - Better unborn than untaught (<<<) (Английские)
Не поднимешься - не упадешь (<<<) (Китайские)
Дурацкая спешка - это не скорость - Fools haste is no speed (<<<) (Английские)
Говорить медлит, а действовать спешит - Slow to speak, but quick to act (<<<) (Английские)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life (<<<) (Английские)
Где пчелы, там и мёд (<<<) (Адыгейские)
Клубень ямса не превратится в банан (<<<) (Дуальские)
Когда лошади дерутся, ослам нет дела (<<<) (Креольские)
Что в доме, что на кровле - всюду пусто (<<<) (Армянские)
Если свежие бобы не заполнили корзину, то они не заполнят ее и сухие (<<<) (Креольские)
Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Беснующаяся нечистая сила (<<<) (Бурятские)
Пятница наступает раньше субботы (<<<) (Армянские)
Старый осёл с новой попоной (<<<) (Афганские)
Как залает слепая собака, как запоет пьяный человек (<<<) (Бурятские)
Никчемному человеку и красота не нужна (<<<) (Бенгальские)
Что говорят в народе, то правда (<<<) (Адыгейские)
Где такой чудак найдется, что, видя глазами, услышать захочет (<<<) (Бенгальские)
День как несколько дней (<<<) (Арабские)
Если набросать в Ганг грязи, величие его не уменьшится (<<<) (Бенгальские)
Хорошее здоровье дороже богатства - Good health is above wealth (<<<) (Английские)
После обеда посиди немного, а после ужина с милю пройдись - After dinner sit a while, after supper walk a mile (<<<) (Английские)
Мир - как ветряная мельница, без устали вращается (<<<) (Лакские)
Храбрость льва бесполезна лисице, изворотливость лисицы бесполезна льву (<<<) (Бурятские)
Сливки съела кошка, а побили Мато (<<<) (Афганские)
Один прыгает от жира, другой - от мороза (<<<) (Каракалпакские)
Со сковороды - в огонь - Out of the frying-pan into the fire (<<<) (Английские)
Пальмовое масло не хранится в прозрачной бутылке (<<<) (Креольские)
Хотя бабуин и безобразен, он женится на мартышкиной сестре (<<<) (Креольские)
За один день угощения надо сорок дней благодарить (<<<) (Казахские)
Осторожность - мать безопасности - Caution is the parent of safety (<<<) (Английские)
На одну лошадь два седла не наденешь (<<<) (Вьетнамские)
Не женись, если расхваливает мать, а уважают соседи, не упускай (<<<) (Аварские)
Старая шуба, как ни бей ее, не будет греть (<<<) (Бурятские)
Комар виден едва, да сосёт кровь у льва (<<<) (Кабардинские)
У жадных длинные руки - Greedy folk have long arms (<<<) (Английские)
Скорее на вереске вырастут ракушки, чем священник и мельник о своей выгоде позабудут (<<<) (Английские)
Волны раз попробуешь - никогда не утонешь (<<<) (Бенгальские)
Из любви к винограду плетень целуют (<<<) (Грузинские)