ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « листом »

Хитрец говорит, как листом стелет, а в кармане горячий камень держит (<<<) (Белорусские)
Как женится - листом стелется, а как женился - костью в груди становится (<<<) (Украинские)
Словом - как листом стелет, а делом - как иголками колет (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Немяукающая кошка опасней мяукающей (<<<) (Абазинские)
На языке мед - в сердце яд (<<<) (Древнеиндийские)
Похвальбы много, а жареного мяса мало - Great boast, small roast (<<<) (Английские)
Кто не испытал невзгод, тому не видать приятной жизни (<<<) (Азербайджанские)
Любой из нас готов считать, что у него ума палата, и доброты не занимать, и лишь богатства маловато (<<<) (Еврейские)
Обезопасить себя от неё (можно лишь) отказавшись от того, что в ней! (<<<) (Арабские)
На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше (<<<) (Китайские)
В знакомом месте чтут силу, в незнакомом - одежду (<<<) (Киргизские)
Пустое ведро много шумит (<<<) (Креольские)
Завистника соседская роза, как шип, колет (<<<) (Грузинские)
На злого духа бесплатно работать (<<<) (Бенгальские)
Слаженный, как скрипка (<<<) (Английские)
Бахус утопил больше людей, чем Нептун - Bacchus has drowned more men than Neptune (<<<) (Английские)
Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают - Prosperity makes friends, adversity tries them (<<<) (Английские)
Нет ничего лучше старых друзей и старого вина - Old friends and old wine are best (<<<) (Английские)
Не падай к ногам - не наступят тебе на голову (<<<) (Еврейские)
Есть лекарство от всякой болезни, если известны ее причины (<<<) (Арабские)
Хороший друг тот, кто о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend who speaks well of us behind our backs (<<<) (Английские)
И старый и малый хорош на своем месте (<<<) (Курдские)
Дурной человек от дурных людей и мается (<<<) (Китайские)
Кто чужому счастью завидует, тот своего не увидит (<<<) (Грузинские)
Собака поступает по-собачьи (<<<) (Киргизские)
Где вода самая глубокая, там она меньше всего шумит (<<<) (Испанские)
Плач вдовца до крыльца (<<<) (Испанские)
Беззаботный жиреет даже от воды (<<<) (Киргизские)
Если Бог захочет, и метелка может выстрелить (<<<) (Еврейские)
Виденное не нуждается в разъяснении (<<<) (Арабские)
Козел потеет, но борода прикрывает его (<<<) (Креольские)
Потерялся, как в землю провалился (<<<) (Бурятские)
Кто отважен, тот и побеждает - Не most prevails who nobly dares (<<<) (Английские)
Меня не было там, когда нагревалась жаровня (<<<) (Креольские)
Друг в беде - настоящий друг - A friend in need is a friend indeed (<<<) (Английские)
Кто боится воробьев, тот просто не сеет (<<<) (Армянские)
Жизненный опыт - мать мудрости - Experience is the mother of wisdom (<<<) (Английские)
Молодая лошадка любит лягаться (<<<) (Вьетнамские)
Вьюк, который сдвинулся со своего места, уж не наладится (<<<) (Киргизские)
Ложь ложью и останется (<<<) (Бурятские)
Отец твой - лук, мать - чеснок, как же ты оказалась розой (<<<) (Азербайджанские)
Не тронь грязь, а то запачкаешься (<<<) (Афганские)
С ослами будешь ходить по ослиному кричать будешь (<<<) (Курдские)
Хозяин жены - муж, хозяин мужа - долг (<<<) (Армянские)
В Поднебесной нет трудных дел, надо только, чтоб были люди с головой (<<<) (Китайские)
Верблюд своего горба не видит (<<<) (Армянские)
Только согласись нести теленка, так на тебя целую корову взвалят - If you agree to carry the calf, theyll make you carry the cow (<<<) (Английские)
Не подыхай, ишак! Весна идет! (<<<) (Курдские)
Ему никогда не поджечь Темзы - Не will never set the Thames on fire (<<<) (Английские)
Что прошло через одни уста, то идет через сотни (<<<) (Кабардинские)
Свеча не осветит свое основание (<<<) (Калмыкские)
У кого соболья шуба, а у кого холщовая рубаха (<<<) (Армянские)
Барабань обо мне, и я на свирели поиграю о тебе (<<<) (Арабские)