ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лист »

Время и терпение тутовый лист превращают в шелк - With time and patience the leaf of the mulberry bush becomes satin (<<<) (Английские)
Стонет тот, на кого дерево свалилось, стонет и тот, на кого лист упал (<<<) (Абазинские)
В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем целый лист не заметен (<<<) (Арабские)
Надо много времени, чтобы лист шелковицы превратился в шелк (<<<) (Вьетнамские)
Боится - лист с дерева упадет, ему голову разобьет (<<<) (Китайские)
Лист, который по вкусу козлу, по вкусу и козленку (<<<) (Козийские)
Когда отмирает лист папоротника, на его месте вырастает другой (<<<) (Маорские)
Лист от дерева далеко не падает (<<<) (Марийские)
Лить воду на ямсовый лист (<<<) (Малайские)
Со временем и при терпении и тутовый лист станет платьем из атласа - Mit Geduld und Zeit wird ein Maulbeerblatt zum Atlaskleid (<<<) (Немецкие)
Лист, который ест старая коза, ест также и молодая (<<<) (Ньянгские)
Без ветра и лист клена не шелохнется (<<<) (Удмурдские)
Трава в лист, а парни в свист (<<<) (Украинские)
Сухой лист делает змею видимой (<<<) (Эвейские)
Бывает, что лист тонет, а камень плывет (<<<) (Японские)
И один падающий лист предвещает наступление осени (<<<) (Японские)
Упавший лист возвращает приход осени (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Жена портного одета хуже всех - The tailors wife is the worst clad (<<<) (Английские)
Бедняк никогда не обанкротится - A beggar can never be bankrupt (<<<) (Английские)
Из-за копейки мышь зарежет (<<<) (Армянские)
Начинать всякое дело легко, завершить его трудно (<<<) (Китайские)
Каждый под своей гатой огонь разводит (<<<) (Армянские)
Никогда не доверяй человеку, который рассказывает обо всех своих проблемах, но скрывает от тебя все свои радости (<<<) (Еврейские)
Он между двумя ослами овес не разделит (<<<) (Армянские)
Когда у человека дело не идет, он и о соломинку спотыкается (<<<) (Дигорские)
Когда лодка опаздывает, то и ветер встречный, когда крыша протекает, то и дождь идет (<<<) (Китайские)
Веревка, крученная своими руками, крепче (<<<) (Корейские)
Пусть каждый сапожник за свою колодку держится - Let the cobbler stick to his last (<<<) (Английские)
Рубить топором, когда нужна игла (<<<) (Бенгальские)
Кто правду теряет - свою жизнь сокращает (<<<) (Грузинские)
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит - A man is as old as he feels, a woman as old as she looks (<<<) (Английские)
Мачеха из сахара, а падчерица ахала (<<<) (Испанские)
У труса дыхание у глотки (<<<) (Бурятские)
Тайна, известная троим, уже не тайна (<<<) (Адыгейские)
Храбр тот, кто на войне не был (<<<) (Абхазские)
"Может быть" посеяли - не взошло (<<<) (Армянские)
У быка бычья сила, у воробья - воробьиная (<<<) (Корейские)
Жена слепца у зеркала без конца (<<<) (Испанские)
Два дня в счастье, сто - в напасти (<<<) (Испанские)
Без шипов розы не бывает (<<<) (Армянские)
Скудный мир лучше обильной победы - Better a lean peace than a fat victory (<<<) (Английские)
Иной раз и малый над большим верх берет (<<<) (Азербайджанские)
Потаскуха сегодня, а завтра сводня (<<<) (Испанские)
Пока несешь чашку ко рту, можешь и пролить - There is many a slip between the cup and the lip (<<<) (Английские)
Бог и пальцев не уравнял (<<<) (Армянские)
В разных долинах и собаки лают по-разному, в различных улусах и говорят по-другому (<<<) (Бурятские)
Много ли риса в чашке, зависит от того, сколько туда положили (<<<) (Корейские)
Быстрый в славе - при дворе, быстрый в выгоде - на базаре (<<<) (Китайские)
За тем, кто делает добро, добро и следует (<<<) (Креольские)
Если б не надежда, люди с утесов бросились бы (<<<) (Армянские)
Слова улетают, как ветер, - написанное остается (<<<) (Китайские)
Оружие в руках - еще половина дела (<<<) (Курдские)
Если замахнулся - бей (<<<) (Грузинские)
Отсутствие новостей - хорошие новости - No news is good news (<<<) (Английские)
Над чем мало труда, от того мало проку (<<<) (Киргизские)
Своя дочь лучше, чем чужой сын (<<<) (Аварские)
Кошка - лев для мышей (<<<) (Азербайджанские)
У всякого свой вкус - Every man to his taste (<<<) (Английские)
Стыдливая женщина стоит целого города, а стыдливый мужчина - козлёнка (<<<) (Курдские)
Что вредит отцу, то вредит и сыну (<<<) (Дуальские)
Самая опасная еда - свадебный торт. (<<<) (Американские)
Хочешь сделать много - начинай с малого (<<<) (Бурятские)
Человек, у которого много волос на голове, должен знать, что голова у него велика (<<<) (Креольские)
Лживый хоть и правду скажет, никто не поверит (<<<) (Армянские)
На чужой рот платок не накинешь (<<<) (Армянские)
И у одной матери дети бывают разные (<<<) (Казахские)
Убери топливо - и огонь погасишь - Take away fuel, take away flame (<<<) (Английские)